首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:tangyueking 打分:2 [2012-01-26 21:46:27]
哥哥和言仔的感情真好。英文无能的求翻译::>_
[1楼] 作者回复 [2012-01-27 01:49:36]
缺失是一种短暂的甜蜜。这是直译。这句话是哥哥的《这些年来》专辑上的烫在歌词上的暗金字,我觉得很有一番哲理的。
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2012-01-27 01:49:38]
[3楼] 作者回复 [2012-01-27 01:49:47]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:tangyueking 打分:2 [2012-01-26 21:46:27]
哥哥和言仔的感情真好。英文无能的求翻译::>_
[1楼] 作者回复 [2012-01-27 01:49:36]
缺失是一种短暂的甜蜜。这是直译。
这句话是哥哥的《这些年来》专辑上的烫在歌词上的暗金字,我觉得很有一番哲理的。
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2012-01-27 01:49:38]
缺失是一种短暂的甜蜜。这是直译。
这句话是哥哥的《这些年来》专辑上的烫在歌词上的暗金字,我觉得很有一番哲理的。
[投诉]
[3楼] 作者回复 [2012-01-27 01:49:47]
缺失是一种短暂的甜蜜。这是直译。
这句话是哥哥的《这些年来》专辑上的烫在歌词上的暗金字,我觉得很有一番哲理的。
[投诉]