首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:奈亚子 打分:0 [2020-09-03 22:28:06]
找虫,建议改一下呀,“龙渣”现版翻译是“龙头”,是现年哈利波特的著名错译,毕竟罗琳阿姨是造词能手,比如“巨怪”我们会习惯翻译成“精灵”之类的
4
[1楼] 网友:鸭头别笑 [2025-04-21 09:13:03] 来自美国
巨怪不是troll吗?精灵是elf。是两个不同的物种吧
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:奈亚子 打分:0 [2020-09-03 22:28:06]
找虫,建议改一下呀,“龙渣”现版翻译是“龙头”,是现年哈利波特的著名错译,毕竟罗琳阿姨是造词能手,比如“巨怪”我们会习惯翻译成“精灵”之类的
4
[1楼] 网友:鸭头别笑 [2025-04-21 09:13:03] 来自美国
巨怪不是troll吗?精灵是elf。是两个不同的物种吧
[投诉]