晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

17、[授权翻译-DH/HD-NC18] BOND/契约 ...

  •   http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=466948

      Summary:
      原著:Bond by Anna Fugazzi
      德拉科马尔福&哈利波特

      一个有关契约与婚姻的阴谋;一方融合了雨水与阳光的双人间;
      一条由怨怼通向相爱的道路;一段绵延236天的精彩回忆;
      I bond myself to you —— 也许这个世界上有些事,可以称为爱。

      译者废话:
      几乎是带着虔诚的心在做着翻译;感动于两人之间细细小小的互动和毫无争议的幸福结局。
      虽然翻译过程中语言感的损失无法避免(原谅我吧T.T),但是绝对会竭尽所能,绝不弃坑!
      呃,还有一句,因为原作版权不是鄙人的,所以请不要转载啊,拜谢!
      Anyway, ENJOY~

      CP:HD 已完结 10分推介
      ------------------------------------------------------
      此文翻译,外国人写出来的那种调调真是很不一样。。。
      其实HP圈很多经典翻译看得很爽,像我以前萌D/Hr的时候(口味过于广泛不好意思。。。),好多故事都并不是沿着原著续写啊,穿越啊什么的,很多在学期中、假期中。。的不同时间地点发生的故事,看到现在JJ上同人基本都沿着一年级二年级等等剧情展开,变化越来越少就看出来中国思维真的有些僵化和模式。
      此文真的写的太棒了,我从来没看过一篇KISS能写一万多字洋洋洒洒声情并茂明明只是一个kiss但比上了本垒还要激情四射看得人面红耳赤心跳加速。。。心理描写之强大,相当膜拜。。。
      在此也要深深感谢这位翻译爱好者,谢谢你带来这么一部充满浓浓的爱和JQ的文章~~~
      大大推!!!

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>