晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

5、Chapter 5 ...

  •   演播厅内灯光明亮,主持人熟练地按台本走流程,虽然这个节目以谈话为主,但因为这次请到了二宫,便在节目最后增加了表演环节,自然是要唱那首新单曲——《明年今日》。

      樱井觉得这次是难得的宣传机会,再加上二宫提出亲自上阵用钢琴伴奏演唱此曲,这样一来会更具话题性,想法倒是不错,只是樱井依然少不了担心他会紧张,在后台准备的时候千叮万嘱,就当台下都是你亲戚好了。

      二宫笑了笑,仰头把一杯润喉茶喝了下去,上台前脑海里想的全是那天参加松本润婚礼的情景。

      现场的大屏幕开始放VCR,灯光渐渐暗了下来,二宫低著头,骨节分明的手指在钢琴上流畅地敲击起来,悠扬的前奏随即响起。

      ランプから流れ出す
      戸惑う光さえ
      悲しみに包まれて

      広すぎるこの部屋は
      あの日のままで
      唯仆だけが
      砂漠の旅人

      强くなるべきと
      分っているけど
      心はさすらう

      春夏秋冬と
      眠れない
      夜を超えて
      いつでも気がつけば
      君を探してる

      春夏秋冬と
      浮かぶのはあの日の空
      涙雨降り止まぬ
      サヨナラ
      最后の声

      形な気爱よ
      报われぬ爱よ
      心ははぐれる

      壊れた
      砂时计
      戻らない时の中で
      あの日から一年
      缲り返す痛み

      春夏秋冬と
      変われない
      仆はひとり君の残像の中で
      サヨナラ小さな声

      もう一度君に会う
      その日のために
      窓をあけて息を吸って

      颇有些悲凉意味的曲调与二宫的嗓音完美融合,让这首歌极富感染力,场内的人群也为之吸引,所有人的视线都牢牢注视著舞台上那个瘦弱却不单薄的身体,忍下心中的阵阵惊叹,全神贯注地静静聆听。

      也许不会有人知道,二宫几乎倾注了全部的情感来写这首歌词,之前发生的种种事情让他无法静下心来谱曲,樱井把曲子交给别人去编,出来的效果二宫怎么也不满意,折腾到最后还是自己完成了,可以跟他感同身受的那个人早已离去,而今天,他终于找到了一个出口可以尽情宣泄。

      最后一个音符结束的时候,二宫如释重负地吐了口气,然而让他没想到的是,台下的观众全哭了。

      在那一瞬间,二宫突然明白了一件事,《明年今日》承载的不止是他一个人的过去,相似的情绪会产生共鸣,或许,选择让眼泪流进心里的人,这世上比比皆是。

      今晚的Live无疑是特别的,如果以后能开演唱会,他想他一定会拿这首当Ending。

      节目结束后,二宫和樱井走出电视台的大厅,外面站满了他的粉丝,二宫微笑著挥了挥手,有人发出兴奋的尖叫声,樱井护送他穿过喧嚣的人群,二宫听见他们在不停地呼唤自己的名字。

      「Nino!」

      「Nino!」

      相机的光不停地闪烁,二宫稍微低了头,因为人群拥挤的缘故,有个年轻的女孩撞到了二宫,一时没站稳眼看就要摔倒,二宫立刻伸手扶住了她,女孩抬头看到是自己的偶像,激动得几乎哽咽,二宫微笑著说,注意安全啊。

      女孩点点头,然后怯生生地问,「Nino,我能抱一下你吗?」

      「当然。」二宫笑了,张开双臂将她拥进怀里,在她耳边低声说,「谢谢你来应援我。」

      对二宫来说,Fans是最可爱的人,让他知道自己也是被人需要,被人喜欢的,Binary Star出道,她们说要陪他一起走下去,Binary Star解散,她们依然站在他身边给他勇气,从那时起,他始终牢记著这份情谊,感恩之心永不磨灭。

      那次节目公开放送后的一个月,日本公信榜上的No.1始终是这首单曲——《明年今日》。

      音乐主播在节目里谈论这首歌的时候,甚至还开玩笑说,如果听完这首歌不纠结的人,他的心就是石头做的。

      记者们追著二宫问他对此的看法,二宫只是礼貌地表达了谢意,便不再多提。

      不是每一个努力的人,都有与之相等的好运气,他选择的路,他会走到底,因为,他已无退路。

      导演从头到尾没有设计一场哭戏,二宫却在《黄色い涙》杀青的时候,莫名湿了眼眶,他突然想起电影里,那个法国诗人的名作。

      人生を前にして、ただ狼狈するだけの面对人生,我们必将度过狼狈
      无能な、そして哀れな青春だか无能且悲哀的青春

      いま最初のシワが额による顷になって 额头乍现第一道皱纹之时
      得られるのが我们领悟到的
      人生に対するこの信頼であり、この同意であり是对于人生的信赖与认同

      相棒、おまえのことなら分かっているよ伙伴,如果是你,你一定能明白
      という意味のこの微笑だ我的微笑是什么意思

      いまにして人は知るのだ直到现在才明白
      人生は人を欺かないと人生不会骗人
      人生は一度も人を欺かなかったと人生从来都没有骗过人

      青春无悔,现实残酷,梦醒之时便是离别之际,就像每一个故事总会迎来结局,每一位角色总会找到归宿,只是,再也不会有第二个这样的夏天,他再也不会像今年夏天一样流泪了。

      明年今日,是否还能重聚,一起聊聊那些或已消逝,又或在坚守的梦想?

      明年今日,那个夏天流下的眼泪,最后是否真的换来了随心所欲的自由?

      明年今日,并非天意弄人。

      これが人生です。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>