①来源:这段内容出自该博主评论“马航MH17客机坠毁事件”时,对当时某些媒体报道方式表达不满的一段视频。
· 走红:因为这段论述精准、幽默且一针见血地讽刺了某些不规范的媒体行为,尤其是在网络时代常见的“标题党”、“断章取义”和“故意引战”等现象,所以在中国互联网上被广泛引用和传播,成为了一个经典“梗”。
· “久留的记者”:这个词的翻译非常精妙。俄语原文 ?долгоиграющие? 本意是“长时间播放的”(比如黑胶唱片),在这里被意译为“久留的”,生动地描绘了这种记者制造的负面内容会在互联网上长期存在并传播,对当事人造成持久伤害
②睡虎地秦墓竹简,又称睡虎地秦简、云梦秦简,是指1975年12月在湖北省云梦县睡虎地秦墓中出土的大量竹简,这些竹简长23.1~27.8厘米,宽0.5~0.8厘米,内文为墨书秦篆,写于战国晚期及秦始皇时期,反映了篆书向隶书转变阶段的情况,其内容主要是秦朝时的法律制度、行政文书、医学著作以及关于吉凶时日的占书,为研究中国书法、秦帝国的政治、法律、经济、文化、医学、等方面的发展历史提供了翔实的资料,具有十分重要的学术价值。