* “称他为我的儿子”:欧洛夫·布纳恩英文名Olof.Brennan,布兰森·丹尼斯英文名Branson.Dennis
这里欧洛夫说,称他为我的儿子,就是Brenson(布纳恩的前缀+son),但是又不能真的让有艾瑞多斯帝国皇室血脉的布兰森成欧洛夫儿子。
于是科学家就小巧思地吧e错写成a。于是就得来了Branson的名字。而Branson的意思是燃烧的火焰。
总之,我看到燃烧的火焰大脑的第一反应确实是《创世纪》里面提到的圣物——燃烧火焰的剑!有着守护与审判的意味。
但我更多的其实还是会觉得,布兰森这孩子是,燃烧自己而求生生不息。
总之这章给我写爽了!居然还爆字数了(实则从凌晨四点写到了下午四点——我写的原来这么慢吗)