“She fully enjoyed cakes and ale 什麽意思?”理沙指着复习资料上的一句话,问道 “她,她充分地享用了蛋糕和啤酒.....”切原小心翼翼地说道 “切原君,这句话的意思是她尽享了人生乐趣!”理沙极为阴险地笑道“嗯,蛋糕和啤酒,你肯定是饿了吧,来,先吃点芥末饼干,喝点红醋,垫垫肚子.....” “不,我,我还,我还不饿.....”切原拼命摇头..... “你吃还是不吃!”理沙活动着手腕,大有种你敢不吃我就硬给你塞进去的意思...... “呜呜呜呜呜,我吃.....”切原眼圈含泪,颤抖着伸手去拿桌上的红醋..... “就喝一小杯吧。”理沙大发慈悲地说道 “理沙前辈!”切原感激地唤道 “赤也,cakes and ale 意为人生乐趣(事),出自莎士比亚著作 Twelfth Night第十二夜......”看着赤也痛苦地喝完一小杯红醋,幸村方才开心地讲解道
“Is there any canned laughter in the TV programme 是什麽意思?”理沙又问道 “意思是,在此电视喜剧中有罐头笑声吗?”切原很小心地说道 “啊?罐头笑声,好啊,你去给我找一个会笑的罐头去!”理沙气极反笑..... “赤也, canned (形容词)是美国口语,意思是预先录制的.....”幸村笑得有些僵硬地说道 “哦,我知道了。”切原很泄气地说道
“Catch me doing it 是什麽意思?”理沙叹了口气,再问道 “嗯,是我决不干那样的事.....”切原不抱希望地说道 “........”理沙猛地愣住了,她和幸村相视一眼,试探着问道“切原,你把意思再说一遍?” “我决不干那样的事?”切原小心翼翼地看着一脸诡异的理沙和幸村,小小声地说道 “哇,真田,文太,柳,仁王,柳生,桑原,切原他终于答对了一道英语题啊!”理沙突然跳起来,冲着隔壁道场欢呼道 “部,部长?”切原不敢相信地问向幸村,他真的答对了...... “呵呵,恭喜你赤也.....”幸村满意地点点头.......
“赤也,太不容易了!”文太一勾切原的脖子,大笑着说道 “噗哩,看来朽木也有开花的一天....”仁王稀奇道 “奇迹,真是奇迹!”柳埋头在笔记本上一通狂写..... “赤也,太好了!”桑原由衷地高兴道 “嗯,很好!”真田对切原点点头..... “哼,也不看看我是谁?”切原得意忘形地笑道 “这样....”柳生推了推眼镜,指着复习资料上的一句话“A Coffin was kidnapped last night 什麽意思?” “这有什麽难的,昨晚,一个棺材被劫持了!”切原梗着脖子说道 “啊?”在场的人全愣住了,随即爆发出一阵大笑,丸井和仁王更是笑得蹲到地上一个劲地揉肚子....... “赤也,这句话的意思是,昨晚,一个姓科芬的人被绑架了......”幸村抚额叹息,朽木果然还是朽木“Coffin 不是‘棺材’的意思,它是英美的一种姓氏。其实,若是你稍加注意,是不会把Coffin 误解为‘棺材’的,因为若解作‘棺材’,它是不会用大写的。” “真是太松懈了!”真田怒吼道