下一章 上一章 目录 设置
68、Conformity 我思故我在 ...
-
Conformity...这个词像是一条看不见的河流,人们不知不觉就顺着它漂流。它不只是遵守规则,不是简单的"随大流"。它是一种更深层次的东西,一种把自己折叠、压缩、修剪,直到能被社会这个标准模具接纳的过程。
想象一下, conformity是你站在人群中,明明心里有千言万语,却选择沉默;是你穿着不合身的衣服,因为别人都这么穿;是你放弃了自己的梦想,因为它们不够"实际"。Conformity是那个声音,在你耳边低语:"正常点,安全点,别出格。"
在反乌托邦的世界里,conformity不是选择,而是生存的必要条件。它像空气一样无处不在,像重力一样不可抗拒。人们不再需要被强迫去 conform,因为他们已经忘记了还有其他可能性。他们的思想、情感、欲望都被预先包装好,只需要按照说明使用。
但conformity最狡猾的地方在于,它常常伪装成美德。"适应社会"、"融入集体"、"为他人着想"——这些听起来多么正确,多么高尚。可当所有人都 conform时,我们失去的是什么?是那些让人类文明进步的异类思想,是那些改变世界的疯狂想法,是那些不合时宜却美丽至极的梦想。
Je pense, donc je suis. 但当我们停止独立思考,当我们开始 conform,我们还是真实的"我"吗?还是只是社会机器中的一个齿轮,一个可以随时被替换的零件?
Conformity是舒适的,是安全的,是轻松的。但它也是死亡的,是灵魂的死亡,是个性的死亡。在conformity的海洋里,我们都是相似的鱼,游向相同的方向,吃着相同的食物,想着相同的想法。
直到有一天,我们忘记了鱼本来是可以飞上天空的。
Je pense, donc je suis.
我思,故我在。
不谢
