“Sit.” 布莱克索恩教授的声音不高,甚至有些沙哑,却像冰冷的金属摩擦,瞬间压下了教室里所有新生的窃窃私语。他没有多余的寒暄,灰蓝色的眼睛扫过全班,带着一种评估的意味。“This year, you will not learn to duel. You will learn to see. To see the rot beneath the gilding, the teeth behind the smile. Ignorance is the Dark’s greatest ally.”(“坐。” 布莱克索恩教授的声音不高,甚至有些沙哑,却像冰冷的金属摩擦,瞬间压下了教室里所有新生的窃窃私语。“今年,你们不会学到决斗。你们将学会看见。看见镀金之下的腐朽,微笑背后的利齿。无知,是黑暗最强大的盟友。”)
他讲解那些看似无害的古董(如被诅咒的挂坠盒、承载着恶灵的画框)如何通过翻倒巷(Knockturn Alley)甚至某些“体面”的拍卖行流入无知者手中(“A child’s music box from the 17th century? Verify the provenance. Unusual coldness or persistent nightmares are red flags.” - “一个17世纪的儿童音乐盒?核实来源。异常的冰冷或持续的噩梦是危险信号。”)。 他揭露了迷情剂(Love Potions)、复方汤剂(Polyjuice Potion)原料、甚至更危险的魔药在黑市的地下交易链条,以及它们如何被用于控制、勒索和伪装(“Polyjuice is not merely for pranks. It enables impersonation, espionage, and the perfect alibi for murder.” - “复方汤剂不仅仅用于恶作剧。它能实现冒充、间谍活动,以及完美的谋杀不在场证明。”)。
对于任何涉及攻击、强力防御或精神影响的咒语,布莱克索恩教授的态度冰冷并带着不容置疑:“Waving your wand without understanding is like handing a loaded wand to a Cornish Pixie. It will backfire. Spectacularly. And likely fatally. Focus. Observe. Learn. Your mind is the first and best defense. Let theory be your armor until your control is forged in fire... later.”(“在不理解的情况下挥舞魔杖,如同将一把上膛的魔杖交给康沃尔郡小精灵。它必将反噬。极其壮观。且很可能致命。专注。观察。学习。你的头脑是首要也是最佳的防御。让理论成为你的盔甲,直到你的控制力在烈火中锤炼成型……那是以后的事。”)
他反复强调一年级新生魔力如同易燃易爆的不稳定化合物,任何涉及“对抗性”魔法的实践都等同于玩火自焚。他讲述的几个因学生盲目练习防御咒语导致魔力反噬、永久伤残甚至死亡的案例(细节更加血腥和触目惊心,仿佛他亲眼所见),让整个教室的温度都下降了几度。任何关于“什么时候能实践”的试探性问题,都被他那冰锥般的目光和一句“When you can explain the thaumaturgical resonance of the shield matrix without stuttering.”(“当你能毫不结巴地解释护盾矩阵的魔法共振原理时。”)给冻了回去。