晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、原诗白话文翻译    原 ...


  •   原诗:

      遂朝阳东出,霞光遍满天,

      初识睛亦满,灵太亦止瞬。

      白话译文:

      朝阳忽然从东方跃出,绚烂霞光铺满整片天空,
      初见的眼眸被光芒充盈,连灵魂也在此刻静止。

      注解:

      "灵太":可解为"灵台"(心灵)与"太虚"(宇宙)的结合,指心神与天地共鸣的瞬间。

      "止瞬":时间仿佛凝固,强调自然奇观对心灵的震撼。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>