下一章 上一章 目录 设置
10、闻事 ...
-
(一)
Are you going to Scarborough Fair
(你是要前往斯卡布罗集市吗)
Parsley sage rosemary and thyme
(欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Remember me to one who lives there
(请代我向住在那儿的人问好)
He was once a true love of mine
(他曾是我的真爱之人)
Tell him to make me a cambric shirt
(请告诉他给我织一件麻布)
Parsley sage rosemary and thyme
(欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Without no seams nor needle work
(不用针去穿也不用线去缝)
Then he ' ll be a true love of mine
(那么他将会是我的挚爱)
Tell him to find me an acre of land
(叫他去为我找寻一英亩田地)
Parsley sage rosemary and thyme
(欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
Between salt water and the sea strands
(在咸水与海岸之间)
Then he ' ll be a true love of mine
(那么他将会是我的挚爱)
Tell him to reap it with a single of leather
(请他用一把皮镰收割)
Parsley sage rosemary and thyme
(欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)
And gather it all in a bunch of Heather
(把收割的石楠扎成一束)
Then he ' ll be a true love of mine
(这样他便可以成为我的挚爱)
——Scarborough Fair
(二)
很久很久以前,一位神秘的巫师专门来到万灵都的主教院(相当于学校)授课。那巫师讲的内容既不是制作什么魔药,也不是练就什么魔法,单单就循环陈述了一个故事,而且是个很奇怪的故事。听完故事的那批学生,以为教院安保措施不当,竟然放进去这种不干正事儿的,于是立马叫守卫的把这巫师轰了出去。
当然,也不是所有人都认为。待:巫师被轰出去的那个傍晚,一个女孩儿竟鬼使神差溜了出来,她着急忙慌地像是在寻找什么,于是顺着感觉来到了森林深处的密道,但她没料到那个巫师就在密道里等她。她俯瞰发冷的皮肤,顿时斜眯双眼,又抬眼望向黑压压的深渊。那脚步声正在慢慢逼近。
那巫师用魔力把她推向密道深处,在弯曲的密道里,她可算看见的一束光。
“不声不响的样子,你们很像……”
“什么你们,你哪来的门?”那女孩壮着胆子问,她眼前的场景十分梦幻,那巫师正在自制什么黑暗料理。