他想着,Tomorrow is another day[注2]。有点事做,肯定能放下心头那点微妙的悸动。
第二天确实是新的一天,不过,不是他预料的那种方向。
[注1] Sell in May and go away,意为:五月卖出,离场休息。金融业的一句俗语,因为历史数据显示夏季(5-10月)股市回报率较低,建议在5月卖出股票,11月再入场。吴屿此句属于自嘲,马上五月了,他情场失意,因为今天向真走了,以后大概率不会再见了。
[注2] Tomorrow is another day,引用自《飘》。