晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、Capriccio No.1 1789年 ...

  •   1789年2月的一个晚上,意大利,热那亚
      “其实一开始,我只想当个人见人爱的小提琴家,能吃饱饭,床下没有蟑螂和老鼠而已。”
      ——改自本站《小恶魔之歌》

      他半靠在床上。
      哦,不能这样开始我们的故事——平铺直叙简直糟透了。
      应该这样开始——
      天象异常。地处地中海气候区的热那亚气温降,原本温和的冬雨,眨眼间变成纷飞的雪花。
      这么冷的天,在热那亚见识惯了多变天气的人们淡定地裹紧衣服,加快脚步,鸟投林般躲回自己的小窝。当然,家住“猫行巷”的安东尼奥(Antonio)也不例外。
      热那亚(Genoa),文艺复兴的中心城市之一,地中海地区最大的商港,意大利最重要的工业城市,大名鼎鼎的航海家克里斯托弗.哥伦布的老家。可以说是属于格里马尔迪(Grimaldi)、多利亚(Doria)、巴勒比(Balbi)、史宾诺拉(Spinola)和杜拉斯(Durrazzo)几个豪族城市。
      但到了18世纪,这座辉煌的城市却逐渐衰落下去,在这昏暗的街巷迷宫中,杀人抢劫司空见惯。几十年,来相互仇恨的家族害怕遭到攻击,纷纷前往山脚下新的别墅和宫殿中,任凭他们城里的宫殿空置、腐朽。有办法的人便离开市中心搬到山边——只有那里才安全舒适些。
      但帕格尼尼一家不属于这一群人,他们住在老城最肮脏阴暗的一条巷子里——即“猫行巷”。
      话说回安东尼奥。
      安东尼奥在无数小巷中踉跄穿行,要不是能时不时伸手借助周围的老墙扶正身体,他绝对要和脚下寒铁板的石板来个亲密接触。
      ——在酒馆灌下那么多杯,居然还记得回家的路,真是奇迹。
      顺着他行走的方向,一栋小屋立在海边。
      小屋一看就知道上了年头,墙体已经被海风剥离的斑驳不堪,上行不到几步就塌陷的台阶里积着不明来路的污垢,门前杂草丛生,墙角还长满了湿糊的青苔,百叶窗上缺根少横……
      借着灯笼塔扫过的光,依稀见得有人影在窗前晃动。
      安东尼奥左脚踩右脚,跌跌撞撞奔上台阶,在遵循惯性定律扑腾一声撞入门中。一群聚在门后偷吃的老鼠被这巨大的声响吓得吱吱尖叫着跑走。
      屋内壁炉里火光摇曳,窗下放着一张床。床边坐着一个中年妇女,正看照着一个小男孩。
      小男孩长得也并不讨喜。稚气未脱的脸上染着苍白如同尸体般的肤色,眼窝深深凹陷下去,只有那高挺的鼻梁才能显出他狂放的性格。一头杂乱的鬈发和野草别无二致,正和他的生命一样,难以摧毁。
      此时中年妇女也听见了这巨大的声响,她见怪不怪地偏过头,看得出来她风韵犹存。
      “安……东尼?回来了?”
      “嗯。”安东尼奥看着自己的妻子,喉结心虚的上下滚动一下。
      “尼古拉(Nicola)今天中午又开始发烧,我感觉需要请大夫来……”
      “小病自己解决就好了。”安东尼奥打断中年妇女,“别又乱花钱。”
      “乱花钱……”中年妇女若有所思地瞄了一眼安东尼奥,“如果把你喝酒的钱放在尼古拉身上,尼古拉就不会这样……”
      “特雷莎(Teresa)。”
      这位名叫特雷莎的中年妇女短暂的沉默了,她叹息一声,气若游丝道:
      “我已经失去了安吉拉(Angela),我不想再让尼古拉离我而去了……可怜的小尼古拉,他才多小!难道上帝还要把我最后的孩子也带走吗!?”
      安东尼奥拖过一张席子,闷哼一声,一屁股坐下,一脸惆怅地盯着壁炉中跳跃地火精灵。
      “我们当时就不该结婚,”特蕾莎接着说,“如果我们不结婚,尼古拉就不会受这样的委屈……真的是……你当初表白时候说好的幸福呢?”
      “特雷莎。”安东尼奥粗重的喘息一声,蛮横暴虐的脸上,眉头拧成一条黑绳。他在席上扭动了一下身躯,指尖因用力捏拳而有些发白。
      “我当时真的不应该接受你的表白,”特雷莎罕见的激动起来,“我当初就是瞎了眼,嫁给了你这个酒鬼!赌徒!”
      “特蕾莎!”安东尼奥怒咆着,站了起来。他背着火光,在特雷莎看来,就像一座难以逾越的大山,“你个臭婊子(防和谐)给我闭嘴!!!”
      特雷莎愣住了,她抿着嘴唇,鼻头微颤,胸脯剧烈的起伏,眼眶倒是越来越红了。最终,她两腿一软,猛地用双手捂住脸,跪在地上伏身呜呜痛哭。
      安东尼奥又坐回了草席上,又盯着火光发呆了。
      ……
      不知多久之后,小屋墙角处的床上传过来几声轻轻的咳嗽,不细听,根本无法察觉。
      特雷莎瞬间把身子支棱起来,用手胡乱在脸上抹了几下,扑向床边:“尼古拉,尼古拉……”
      “妈……”
      “妈在这儿呢。想喝水吗,还有没有哪里不舒服,头还晕不晕……”
      “妈。”小男孩缓缓立起身来,将枕头挪了挪,半靠在床上,“我现在没啥事……”
      “没事就好,没事就好,”特雷莎大大的松了口气,坐在床边伸手理了理小男孩的长卷发,“就怕你突然像上次那样,突然在我面前晕过去……”
      “妈——”
      “好好好,不说不说,伤心事就不要提了,啊。”特雷莎宠溺地揉了揉小男孩的头,“要不要我们玩个小游戏?”
      “游……戏……”小男孩眉头微皱,在他的记忆中,他四岁以后就没怎么下过床,更别提什么游戏不游戏了。
      “对,游戏。”特雷莎从床下抽出一个匣子,从中取出一把有点像杏仁的小东西。
      “看到吗?这个东西叫曼陀铃(Mandolin),”特雷莎提着它往小男孩的方向晃了晃,“瞧瞧。它是这么弹的。”
      特雷莎打了个样,然后直接把它给了小男孩。
      小男孩有些惊恐的瞥了一眼安东尼奥,将身体靠近特雷莎,刻意把声音压得很低很低:“我真的可以玩吗?”
      特雷莎不可置否的笑了笑。
      于是小男孩伸手接过曼陀铃,在腿上随意放好,右手一动,一段乐句便飞了出来。
      是特雷莎最为熟悉的旋律。
      “‘阿玛丽莉’?”
      小男孩挑着一边的眉毛。纤细而苍白的手指没有停下,而是直接转向了高潮部分,特雷莎清了清嗓子,空灵的嗓音荡在这破败的小屋中:
      “Amarilli,mia bella
      (阿玛丽莉,我亲爱的!)
      Non credi,o del mio cor dolce desio
      (请你相信,我心里甜蜜的情意)
      D’esser tu l’amor mio
      (让我们永不分离)
      Credilo pur,e se timor t’assale
      (请你相信,假如你害怕犹豫)
      dubitarnon ti vale
      (都会对你无益)
      Aprimi il petto e vedrai scritto in core:
      (啊,我铭刻在心里的你可以看到)
      Amarilli,Amarilli,Amarailli e il mio amore
      (阿玛丽莉,阿玛丽莉,阿玛丽莉,和我的爱)”
      小男孩难得地微笑着,手指在琴弦上点处弹拨,身体随着乐音而轻轻晃动。
      但突然,琴音戛然而止。
      “爸,我……”
      安东尼奥不知什么时候回过神来,盯着小男孩,眼里放出异样的光彩。
      “对不起……”小男孩匆忙丢下曼陀铃,小小的身躯颤抖着,低声哀求。
      安东尼奥猛地扑向床边,三下五除二从床底下的抽屉里翻出一把旧提琴。
      “此后,尼科罗(Niccolo),”安东尼奥眼里闪着狂喜的光芒,“你,就学小提琴。”
      尼科罗好奇的接过小提琴,对父亲对自己的在意感到惊奇。
      命运的齿轮已经开始悄然转动。
      而噩梦,也是从那时开始。
      “上帝啊,我输掉的所有筹码,理应让你全部赢回来……”
note 作者有话说
第2章 Capriccio No.1

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
作者公告
本人高中牲,可能会不时断更,但是放心,一定一定会写完这篇的,不会跳坑!!!
……(全显)