[注1]摘自小王子。
[注2]克希拉,克苏鲁之女。取自布莱恩·拉姆利的《提图斯·克劳的回归》,据说如果克苏鲁死亡,克希拉能够通过产子将其复活。
[注3]大衮,取自洛夫克拉夫特所著的《大衮》。考虑到原著中曾描述【深潜者所崇拜的神明体型是比鲸鱼大的】、【大衮看起来远比任何船只都要庞大】,故此设定大衮的体型为33米,参考蓝鲸的数值。
————
国际惯例,推一下接档文预收~
【文名】请勿和代行者开玩笑
【文案】
奈亚拉托普极其喜爱自己的代行者。
对方冷静、睿智,似乎不管面对怎样的为难,只要一推鼻梁上那副银丝眼镜,就能立即提供出无数讨祂欢心的邪恶计划。
祂欣赏亲爱的代行者的冷酷、残忍,从未告诉对方一个有趣的真相:
兰瑟·克莱尔其实从不是卑劣低贱的死刑犯,被当年路过刑场的祂慈悲地救下来。
他是英格兰土地上最后一位圣骑士,在被污秽彻底吞没前,仍旧在对抗邪恶。
——但这正是乐趣所在,不是吗?欣赏一位光明骑士在失忆之后,如何为祂的邪恶事业鞍前马后。
*
兰瑟极其厌恶自己的上司。
对方满腹恶趣味、还脾气暴躁,如果不是投了个好胎,天生就是外神,这种老爱搞事、一失手就容易跳脚破防的人设在人类的文娱作品里绝对活不过三集。
他冷眼旁观对方的欣赏、戏弄,从未告诉对方两个有趣的真相:
第一,他已经恢复记忆。
其次,他准备杀死伏行之混沌、千面之神、外神之信使、百万蒙宠者之父……不管奈亚还有多少可怖的绰号,总之他准备杀死奈亚。
*
一旁一边做访谈,一边做记录的太古者:“……所以你们最后是怎么睡一起的?”
感兴趣可以先收藏~