晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

3、《关于主旨及部分名词详解注释》   《关于 ...

  •   《关于主旨及部分名词详解注释》
      关于生命议题,以及部分性结合的角色行为,可解释为生殖崇拜,观者须知在世界观中大部分神明及生物(包含人类,兽人,幻想生物)都可以称为□□,对于我兄长所在文章各处标记的注解,与本人无关,皆属于其个人行为。
      阿难答,梵语,意为极乐。
      阿多尼斯,与希腊美男子同名,代表物为水瓶,(因此文中阿多尼斯多数时间在闲饮。)司掌狂风和灵光,且通晓自身命运,外表俊美,肤白,黑发,玫瑰红的眼睛。
      对于文中主角(阿难答/阿多尼斯)的命运正如他的名字,是两种文化的融合,因而呈现出两种截然不同的命运。
      文章中有引用文献和文本,尽量会有标注,或有纰漏请多见谅。

      来自于精通百种生灵声音,合唱众生的神明之一

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>