下一章 上一章 目录 设置
70、第 70 章 清晨的第一 ...
-
清晨的第一缕阳光洒在窗边,爱丽丝轻轻转头看向仍在沉睡的塔兰特,她忍不住抚上他的脸颊,低声喃喃道:“Before breakfast, I always think of six impossible things.(早餐前,我总会想六件不可能的事情。)”
她看着塔兰特,轻笑着开始数数:
“Firstly, Margaret ultimately gave up on Lowell;
Secondly, she has two lovely and polite children;
Thirdly, my mother is no longer stubborn in her own opinions;
Fourthly, we are in the real world;
Fifth, we are lie on my bed;
Sixth... Every morning, you will be awakened by my kiss.
(第一,玛格丽特最终放弃了罗威尔;
第二,她拥有两个可爱而礼貌的孩子;
第三,妈妈不再固执己见;
第四,我们在现实世界;
第五,我们躺在我的床上;
第六……每个清晨,你都会被我吻醒。)”
塔兰特勾起嘴角:“It seems like the last one needs to be reversed.(好像最后一个,得反过来才对。)”话音未落,他轻柔地拉近她,在她唇上落下一个温暖的吻。
当他们走下楼时,玛格丽特的两个金发孩子早已守候在门边。一看到爱丽丝和塔兰特,孩子们欢呼着跑上前,拉住他们的手不放。即使是玛格丽特也无法劝住两个孩子的热情。塔兰特和爱丽丝微笑着对视一眼,任由小家伙们摆布,陪他们玩耍。
告别的时刻终究来临,爱丽丝紧紧拥抱了母亲和姐姐,她郑重叮嘱母亲:“If kingsleigh Trading Company has any overseas work, remember to leave a letter in front of the mirror in my room, and the White Rabbit will receive it for me.(若是金斯利贸易公司有出海的活儿,记得在我房间的镜子前留封信,白兔会替我接到消息。)”海伦有些疑惑地望着她,似懂非懂地点点头。玛格丽特的孩子们恋恋不舍地挥手告别,爱丽丝的家人和仆人们目送爱丽丝和塔兰特走向楼上。
他们在房间内站定,爱丽丝深吸一口气,将手伸向镜面。镜中泛起一阵波光,仿佛水面一般柔和而深邃。两人紧握双手,微笑相视,跨入镜子消失在现实世界的房间中。
海伦和玛格丽特走上楼来,只见爱丽丝的房间里空无一人,仿佛刚才发生的一切只是幻影般消散。她们互相看了一眼,满心疑惑:这两人怎么像神出鬼没般?只是上楼一会儿,就不见了踪影。
回到仙境的瞬间,他们从镜中走出,发现竟身处塔兰特的房间。窗外夜色如洗,满天星辉洒在他家的走廊上。塔兰特和爱丽丝悄悄巡视了一圈,从他的房间走到长长的走廊,外面是刚过凌晨的时刻,塔兰特的家人们还在酣睡,整座宅邸安静而祥和。
塔兰特转身望向爱丽丝,低声问道:“Sweet heae,are you tired?(累了吗?)”
爱丽丝摇摇头,眼中闪烁着兴奋的光芒:“On the contrary, it is full of energy.(反倒是精神饱满。)”
塔兰特露出神秘的笑容,拉起她的手说道:“Then I'll take you to a special place.(那我带你去一个特别的地方。)”这突如其来的提议勾起了爱丽丝的好奇心,她双眼发亮,雀跃地跟随他出门。塔兰特牵起她的手,带着她走向夜色中的小径,清冷的秋风轻拂过脸庞,仙境的夜晚已然入秋,微凉的空气中带着淡淡的落叶气息。
走出塔兰特家,仙境的清晨比现实世界凉意更重,秋意轻轻拂面,带来阵阵树叶的沙沙声。他们沿着熟悉的路前行,爱丽丝好奇地问道:“Isn't this the way to the Eye of Wonderland?(这不是去‘仙境之眼’的路吗?)”
塔兰特微笑摇头,神秘地答道:“You'll find out later.(待会儿你就知道了)。”沿途随入秋而转为暖色,空气中弥漫着独特的秋日气息。
终于,他们来到了秋千旁,一座崭新的建筑矗立在面前,其外观与塔兰特家族的宅邸几乎一模一样。
爱丽丝愣住了,惊讶地问:“This……?”
塔兰特轻轻牵起她的手,将一串钥匙放进她的掌心,柔声说道:“This was built by myself, to give you your own space in the wonderland. Whether we live together or you come on vacation, you won't be disturbed.(这是我亲手搭建的,为了让你在仙境中拥有自己的空间。无论是我们一起生活,还是你来度假,都不会受到打扰。)”
爱丽丝眼中闪烁着激动的泪光,她紧握钥匙,惊叹得说不出话。
塔兰特微笑道:“Everything is available inside, go inside and take a look.(里面一应俱全,进去看看吧。)”
他们并肩走到门前,爱丽丝轻轻转动钥匙,推开大门。
屋内的布局和装饰令人意外——除了厨房以外,全屋整装与塔兰特家族的风格完全不同,反而与白皇宫里爱丽丝住的房间完全一致,连文具的摆放位置都完美复刻。看起来他绝对打算包揽家务活。
墙上挂满她喜欢的绘画,窗前摆放着现实世界的鲜花,空气中弥漫着淡淡的花香。客厅摆放着和她在皇宫里一样的沙发,茶几上则是塔兰特特意为她准备的茶具。
他们上楼,每个房间都经过精心布置。
一个是爱丽丝的书房,书架上摆满了她喜爱的书籍,完全就是爱丽丝在皇宫图书馆里最爱的角落;一个是塔兰特的工作室,这儿太“塔兰特”了,甚至和书房是相连的,方便她随时去“打扰”他;最后的房间则是他们的卧房,整个格局就是爱丽丝在白皇宫中的豪华卧房,窗帘半掩,晨曦洒入,温暖地照亮了整个房间。
站在这属于他们的空间中,晨光微曦,爱丽丝忍不住环抱他的脖颈,塔兰特温柔地吻着她,她带着些许好奇与顽皮问:“When did you build it? We have been together almost all this time.(你什么时候建成的?这段时间我们几乎一直都在一起。)”
他微笑着解释:“The Time asked me to repair his hat. I simply made a few more and 'asked' him to give me some times to build the house.(时间先生有求于我,让我修补他的帽子。我干脆多做了几顶,然后‘要求’他给我一些时间,来建造这座房子。)”
他轻轻握住她的手,她靠在他的抚摸里感叹:“You can almost replicate all the decorations perfectly after just one look.(所有的装潢你几乎只是看了一次就完美复刻了。)”
他爱怜地摩挲着她的脸颊,她却发现他手上的皮肤异常粗糙,甚至布满了细小的裂痕。
她牵起塔兰特粗糙的双手,发现手掌上又添了几道细小的裂痕,除了水银长期影响的伤痕外,似乎更添了几分新伤。
她心疼地抚摸他的手掌,却摸到他手套下更深的伤口,不禁皱起眉头,立刻摘下他的手套。塔兰特有些不自在地想阻止她,但最终还是拗不过爱丽丝。
手套下的伤口触目惊心,她差点要落下泪来,随即忍住,盛来一盆温水,为他小心翼翼地清洗伤口,边轻轻拍打着他的手边心疼地责备:“Tarrant, your hands are too important to you. You shouldn't have been injured like this.(塔兰特,你的手对你太重要了,不该这样受伤的。)”他不敢说话,只是抿着嘴微微皱眉,用那双温柔的绿眼睛凝视着她。
爱丽丝从腰间的口袋拿出白皇后赠给她的草药,小心地敷在他的手上,她包扎完毕,轻轻吻了吻他的手,他便像个孩子般满足地笑了:“Now everything is fine, my doctor Alice.(这下全好了,我的医生爱丽丝。)”