晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

77、狐狸在夜晚来临 8 ...

  •   27

      安室透是一名侦探。

      这句话的意思是,在他的身份是安室透的时候,侦探是他的主业。服务生算兼职,情报贩子是副业,安室透是一名侦探,他给所有人这样介绍自己,我是一名侦探。

      贝尔摩德曾经问过他为什么要给自己营造这样一个假身份,好像完全不理解他的做法似的——明明这女人也长时间地维持着自己的演员事业没有间断,其不折不挠的精神让刚刚成为波本的这瓶新酒不禁赞叹于她对演艺事业的热爱——“很难理解吗?”当时的他假笑着扫了一眼这位女演员,“我当然有我坚持下去的理由。”

      彼时他们正在大都会歌剧院挥霍组织的财产,在某个冗长繁琐到需要两名情报专家才能完成的任务之后。女演员在纽约上下通吃,搞到grand tier boxes的票,兴致勃勃地邀请新上任的波本去听咏叹调。中层包厢的视野很好,安室透几乎可以看清那位女高音脸上野心勃勃的微表情。他们聊起这个话题的时候,舞台上的演员们正演到第一幕的最后一个唱段,夫妻两人正在因为女巫的预言合谋杀死他们的君王。

      他们听的剧目是麦克白。

      “我不是想知道这个。”

      女演员撇撇嘴,兴致缺缺地开口,连眼神都没向他投来,似乎只是兴致到了和男伴随意闲聊,但话语里的探究欲比谁都浓:“我想知道…你到底在渴望些什么。”

      安室透转头,皱眉表达疑惑,什么意思?

      她只是笑,撑住下颌,侧身扫了眼金发的男人,“不是真相,不是谜团,让你快乐的不是那些东西。”贝尔摩德说,金发从她指间倾斜,“…秘密?也许很接近,但不是,做情报贩子根本无法满足你…或者那种聚光灯下万众瞩目的感觉?也不像,因为那样你该成为我的同事…”

      所以你到底在渴望些什么?贝尔摩德问,从侦探这个身份,你得到了什么?

      于是金发的侦探明白贝尔摩德到底在好奇什么了。他站起身,向靠近舞台的方向迈了一步,两步。

      然后转身。

      “亲爱的克里斯,”他说,“我很荣幸,你竟然对我的爱好有这样浓重的探究欲。”

      接着,金发的侦探俯身,双手撑在女演员座椅的扶手上,缩短了两人之间的距离。他微微侧头,舞台上的光从他身后照过来,让女演员多情的水绿色眼睛亮得吓人。

      “无论是真相还是秘密,对我来说都是唾手可得的东西。”他说,垂眸露出甜蜜的微笑。女高音的唱词带着扭曲的激情在空气中震颤,插进他们气氛诡谲的对峙,关于那些无中生有的野心,关于被预言诱惑而开启的悲剧。安室透没有回头,他回想起某个轻慢的黄昏,某些来去自由的人。包厢里弥漫着昂贵香水、雪茄烟丝和陈旧天鹅绒座椅混合的复杂气味,在某个瞬间他甚至失礼地嗅闻了下,闻到女演员身上浅淡的木质香。而贝尔摩德没有后退,只是静静地看着他,眼睛微微睁大一点,像在审视一件抽象的展品,或是端详一尊新奇的塑像。

      金发的侦探微微眯了下眼,他听见舞台上的将军正因妻子的引诱而心神激荡,野心在黑暗中疯狂滋长。

      “我渴望的…”安室透的嘴角勾起一个弧度,那笑容既非纯粹的愉悦,也非完全的冰冷,更像是一种傲慢的、近乎贪婪的索取,“是一切不向我敞开的门扉。”

      是那种被拒绝、被隐瞒、被重重锁链守护的秘密;是那些需要撬开、需要破解、需要不择手段才能踏入的禁地;是拒绝接纳他的家庭和怀抱,是把他抛下的背影。安室透正是由这些构成的。

      贝尔摩德终于开口,保持着这样微妙的距离未动,两人近乎呼吸交缠,“听起来倒是浪漫,波本。”她轻轻嗤笑一声,指尖无意识地绕着垂落的一缕金发,“实际上嘛,做的都是些小偷和偷窥狂的勾当。”

      她摇摇头,“我的侦探朋友会很讨厌你的。”

      于是安室透起身,拨弄一下额前的刘海,笑得很无害,“嘛,”他说,没对女演员的讽刺表达不满,“真遗憾,我并不关心他的感受。”

      在他身后的舞台上,鼓与弦乐在高潮处戛然而止。安室透回头看去,正看见麦克白把匕首刺进邓肯的胸膛。

      28

      于是这天,侦探与酒井理查对峙。

      中年男人的脸上闪过狂怒与恐惧,仿佛安室透是来催命的厉鬼——性质倒也差不多,金发侦探想,冷眼旁观酒井理查高声呼唤着那些负责保卫的警察到这里来捉住冒犯展览主角的安室透。骚动似乎打扰到了某些观众,因为安室透可以感受到视线,一束接着一束,投在他的后背。

      实话实说,这让侦探感到兴奋。

      “被寓言或者神话传说迷惑了神智,所以决定杀死上位者取而代之——真是眼熟的剧情,对吧,先生?”他嘲讽道,“因为不知道您的真实姓名,所以我暂且称呼您为麦克白先生如何?”

      “胡…胡说八道!”

      恼羞成怒的男人上了手,戴着白手套的巴掌向金发的侦探扇过来,却被人轻易捏住手腕。

      “手套?啊,是的,这个地方全是大理石陶瓷和玻璃,你得要小心不要留下指纹。”他说,在对方气急败坏的瞪视下捏住白手套的一角。假酒井做出挣扎,手套在推搡间被摘下,露出一只长满红疹的颤抖的手。安室透把那只手套丢在地下,“多严重的过敏!怎么不去看看医生,麦克白先生?”他问,“是我和酒井夫人给你推荐的医生不合心意吗?”

      “把他带下去!快抓走他!”中年人把手藏进身后,发了疯一样地对着周围手足无措的警察大喊,“展览就快要开始了!别让这家伙影响展览!”

      而侦探冷笑一声,“真遗憾,”他说,“你的展览本来就办不成——”

      他从衣袋里掏出一块宝石。

      捏在他手里的宝石和玻璃罩中的帕依提提之泪长得一模一样,在灯光下漫溢着绿色的光。此刻整个展厅都在注意这里,安室透听到在他拿出这枚宝石的时候,至少有一半的家伙倒吸一口凉气,其中包括眼前的这个男人。

      “因为你的宝石和传说本来就是假的。”他说。

      在侦探的手中,绿色的宝石闪闪,凝出几滴水珠。

      在看到那几滴水珠的一瞬间,中年人的神色变得空茫,几乎不知所措,“…不可能,”他喃喃自语,朝着侦探的方向倾身,“…她明明…只会在我手里流泪…”

      “因为祖母绿是一种结构致密的宝石,不可能自然析出液体。”安室透打断了假酒井的自言自语,给这个冒充宝石收藏家的家伙科普基础知识,“但南美市场上存在一种与祖母绿颜色相近的宝石——铬透辉石,结构较松散,易吸附水分或挥发性物质,在受热或者不稳定环境中,会出现类似于眼泪的液体析出。”

      “帕依提提之泪的传说一直指的是铬透辉石,而不是你所生成的哥伦比亚祖母绿。”安室透摇摇头,后退一步,略微放大了声音,“所以,首先,你玻璃罩里保护着的宝石根本不是你所声称的东西;其次——”

      他把这枚流着泪的宝石丢给面前恍惚的男人。假酒井条件反射地接住,捏在手里,然后茫然地回头看看透明展柜中一模一样的宝石。

      “没能分辨出祖母绿和辉石的你,也完全值得质疑。”他转头向着围上来的警察微笑,“请查一下吧,这位麦克白先生到底是谁。”他说,露出一个略微自得的微笑,“现在那枚宝石上有他的指纹了,比对起来会轻松很多。”

      然后他转向面前的中年人,颇为遗憾地抿抿嘴,“真可惜,”他说,“我还挺好奇船上发生了什么的。”

      鼓和弦乐停歇,侦探安室透的唱段到此结束。
note 作者有话说
第77章 狐狸在夜晚来临 8

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>