*惊鹿,又称鹿威、添水,是日式庭院很常见的小竹筒,流水就会跷跷板一样翻转的那个,被用来吓小动物,我选了我觉得最好听的翻译。
*日语中雨「あめ」和糖「あめちゃん」读音只差了一个后缀「ちゃん」(虽然还有音调的区别但我们可以把它归为宫城县的东北口音,非常严谨)而它用在名字后面就是我们所熟知的“xx酱”,也就是我翻译成的“小xx”。甜「あまい」还有一层意思是天真/简单。
*仙台七夕祭很有名,前夜祭完了还会有两个小时的烟花祭。
补全一些不重要的设定:
1)“我”的名字大概是我玩的最欢的一个,最初还是因为想和二口对应而去查了有数字的姓氏,后来觉得二口应该很喜欢愚人节吧毕竟他那么喜欢捉弄人,于是定下来了「四月一日」(而且四月一日和灵异也很配不是吗)。「不见晴」只是我的恶趣味,既然都有「四月一日」了不如起一个能连成一句话的名字。友人提议叫「晴见」,我把它变成了七言绝句(不是)名字深挖的话还是很有趣的,除了二口最后说的“糖雨”双关,还有「不见」的读音和「水」一样,所以说是奶奶作的诗里摘的,诗人写下雨不会直接写下雨的(喂)
2)“我”未来的工作是线下密室逃脱的老板+线上剧本杀app创始人,密室里的机关都是“我”和三届推理社成员一起设计+制造的,app的源代码是和大学朋友一起开发的,投资人是研磨(是通过奶奶的出版社认识的赤苇认识的研磨,赤苇是奶奶的粉丝)。“我”基本属于走在剧本杀行业最前沿了,也就是日本第一批。app里的剧本是父母提供的人脉,他们有不少学生对创作剧本很感兴趣ry
3)如二口所说的一样又菜又爱玩,曾发生过不止一起在自家密室探班时被npc吓到起飞的事件,还不是在密室里,而是在员工休息室(。)总的来说是一个没有架子的老板,无论是来打工的学生还是全职工作人员都能聊天开玩笑,“我”对除二口外的任何人容忍度都很高,用自己的话说是因为二口给的下线实在是太低了,没有人能越过他。
4)当然胆子好像还是没被吓大。