[1]新正字法:算是德语的一次语言文字改革?差不多就是那种性质的东西……当然其实没有改得那么夸张,只是制定了一些书写上的规范而已,绝对不至于看不懂的……(所以文里是胡扯=v=)
[2]东德国旗中间是有个徽标的,上面有锤子麦穗圆规什么的,没有徽标的是西德国旗,也就是现在所见的德国国旗。
[3]目前的德国国歌,海顿作曲。曾经用它当国歌的政权有:魏玛、第三帝国以及西德。在更早之前……它好像是奥地利国歌|||||||
[4]意大利人:影射的是著名指挥家卡巴多,他当过维也纳爱乐乐团的首席指挥,曲风明快奔放。曾指挥1991年维也纳新年音乐会。
[5]“《万岁,胜利者的桂冠》,送给您,普鲁士王国。”——这支曲子是普鲁士王国的国歌,以及第二帝国的非正式国歌(因为南部的几个邦不承认它为国歌)。
[6]《在废墟上崛起》:德意志民主共和国国歌。
[7]“来自维也纳的埃德尔斯坦先生”。
[8]汉诺威德语和标准德语的关系就像北京话和普通话的关系。后面的“缺失的词尾”指的是标准德语没有但柏林方言会有的单词尾音,尤其以“g”结尾的单词听起来最明显。