苔上雪:【Schei?e Bierfasser! Er hat für mich B2 Prüfung angemeldet. Wieso? Ich habe noch nie B2 Kurse gelernt.】[傻*酒桶!他给我报了B2的考试。到底为什么?我还根本没有上过B2的课程。]
Linus:【Ach. Wann und wo ist die Prüfung, May?】[啊,那么玫,什么时候考试,在哪里?]
苔上雪:【Naja, in Dresden am 13,6. Ok, Gott sei Dank, jetzt habe ich eine ganze Monat, die Prüfung vorzubereiten. Drei?ig Tage für B2 Kurse —— aber ‘normalerweise braucht man 600 Stunde Daf-Kurs.’sagte Bierfasser. 】[嗯……六月十三号在德累斯顿。好吧,真是谢天谢地了,现在我有一整个月的时间来准备考试了。三十天来干掉B2——然而“正常情况下人们要花六百个课时来学习B2”,酒桶说的。]
Linus:【Keine Sorge, May. Ich glaube, du kannst das schaffen. Wie weit hast du mit Aspekte gelernt?】[别担心,玫。我觉得你可以的。《走进德国》你学到哪里了?]