首页>这绝对是造谣!
- 本文包含小众情感等元素,建议18岁以上读者观看。
- 作者:云淮川
- 类型:原创-纯爱-近代现代-爱情-主受视角
- 标签:古穿今 甜文 校园 轻松 沙雕 HE
- 主角:没想好,没想好
- 配角:
- 一句话简介:失忆后死对头居然造我和他的凰谣
- 立意:还没想好
- 状态:已签约/连载/0字
- 简介:
御史大人受冤狱而死,穿到了现代社会。
好消息:人没逝,还能活,还是个高中生。
坏消息:上辈子的经历除了名字一忘皆空。
不久后,他被神秘声音告知,他的新同桌——那个帅的离谱的转校生攻——也是穿过来的。
受兴冲冲去查史料,结果…这人是他死对头。
就是从小被他追着各种批评建议打小报告,和他针锋相对水火不容见面能打起来的世子。
好在值得庆幸的是,现在的死对头看着像是也没有前世记忆,还是个不折不扣的学渣——
当天受错拿了对方开学考的语文答题卡,看见文言文翻译题上画着两个醒目的大叉。
原文:以书抵世子,力陈其不可。
他同桌译:用书抵住世子,竭力地说不可以
受:“……”
苍天啊!死对头居然造他俩的黄//谣!!
更要命的是,他倒霉同桌的翻译每晚居然还会情景再现,不照着还原就会被困在梦境里出不来。
白天,“以仁爱治世”被攻翻译成“用爱治愈世子”,梦里,一脸茫然的受就被迫和他见了面。
前世的死对头高冠博带、贵气逼人,但……委屈巴巴的:“许久不见,能让我抱抱吗?”
白天,“儒服委质”被攻翻译成“衣服散落一地”,梦里,年轻的御史大人一脸屈辱地抓着衣领,气的指尖都发抖:“你再说一遍?!”
死对头的翻译水平一如既往稳定发挥,过不了多久,一脸菜色的受就被迫和他同了榻。
第二天御史大人的微哑的怒吼响彻教室:“我再说一遍,‘与之交’的交是交往,交往!”
……
不久后,其他同学发现,原本对同桌避之不及的受开始拼命给他辅导语文,特别是文言翻译,大气也不敢喘,一个字一个字指导着翻。
这样晚上总算是能睡个安稳觉了。
谁知好景不长,月考考了句“曾谓渊云,世子应如斯夫,耕耘不舍昼夜。”
他同桌大笔一挥,翻译道:“曾经对景渊说,世子你应当像我的丈夫,不分白天黑夜地耕耘。”
……受两眼一黑。
#1V1,HE,死对头文学,校园小甜饼
#文言文均为半参考半瞎编,请勿考究
文案首发2024.7.7
-
收藏(41)
霸王票(暂无排名)
灌溉营养液(30)
空投月石
看书评(0)
书签
作者大大全文存稿中,只开启了文案让大家先睹为快,还请继续关注哦~~~