晋江文学城
下一章   目录  设置

1、第 1 章 umber ...

  •   umber /??mb?(r)/=brownish color
      词根umbr 这个好像很熟悉的一个词,就是我们小学学的“umbrella”umbr的意思是shadow的意思。表示阴影,雨伞打开好像就会有阴影,后面的表示“little”所以umbrella 就是“little shadow”。

      adumbrate /??d?mbre?t/意思是to give a sketchy outline or disclose in part ;to hint at or foretell ,简单理解一下就是:预兆、暗示,预示的意思
      adumbrate=foreshadow:在船上你看到有老鼠逃窜就意味着大海即将发生灾难。
      (Rats scurrying off a ship were believed to adumbrate a coming disaster at sea. )

      penumbra:查词典意思是“半影”。我的理解就是:在边缘处的那种若隐若现的感觉。现实中也是grey area,有些东西存在是模糊的,没有明文规定。

      umbrage 这个词我觉得用在我自己身上特别合适,为什么呢?因为我是一个易怒的人,有的时候很玻璃心,听到一些有意无意的话就感觉好像冒犯了自己,侮辱了自己,就有一种feeling of resentment.有的时候对方并非恶意,但是我就会真的生气。umbrage 最开始是“模糊的怀疑”,后来演变成“displeasure”,现在指不愉快,生气。take umbrage at sth .An overly sensitive person may take
      umbrage at something as small as having his or her name pronounced wrong .一个过于敏感的人连别人把自己名字的发音读错这样的小事情也会发怒。

      词根2 :vest 来自拉丁语动词“vestire”,意思是:to dress ,to clothe
      divest/da??vest/就是get rid of ,如果你下定决心出家做和尚,就意味着divest yourself of most of your possessions 一家公司经营不善,投资者可能变卖股票,所以这个的意思就是:剥夺,迫使放弃。

      investiture:/?n?vest?t??(r)/:正式的授权仪式,受职仪式。在一个国家的王位授权仪式上,he or she is presented with the crown ,scepter and sword ,这些都是权力的象征。

      transvestite/tr?nz?vesta?t/ trans=变化
      一个男性穿女性的服装,就是异装癖。

      travesty/?tr?v?sti/歪曲,滑稽作品。如果是名词,an inferior or distorted imitation ; 一种在影视作品,文学作品等滑稽的模仿。
      也可以说动词,就是“讽刺”的意思。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>