晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

5、维纳斯 ...

  •   向日葵不睡。(Sunflower museum.)世仇火欧泊,葡萄石,把银变成纯银。(Silver Pure.)The Star-Hi, gh jewlry.
      Os
      Oh, solo, Oslo.
      High, jewlry. Seven or eight. Silvers.
      Silvers. Really.
      Oh, os.
      Oh, solo, Oslo.
      High, silver. Seven or eight.
      The star high.
      纹银头骨。大写T和小写t,黄金,白银。True, tax. Axe. No axe. True or lie. Lie. Th. True. No lie. It. Not it.(t.)
      黄金盗。 silver. Silver. Silver, silver. Exchanged. Exchanged. Exchanged. Three times. X. Enough. X, x.
      Old moon, x.
      When did she work?
      The others.
      So. Evil.
      Elise. Piano Else. Lily was flower. Did you like lily?
      刃我。
      (Lydia Blood.)光芒的琴弦安静了好久,当火欧泊完成一切,吉尔德漫延在地上,白衣,微笑,彷徨。(But in Geard shadow, room housed highly, was the moment.)圣英语。(Saint)一切都是天使的。吉姆·哈奇森,把119年前的澳大利亚,变成白欧珀之父。(Opal, you never said Jim Hutchison, lengend legency father.)
      “我愿意等你。”(Adelaide.)威士忌,腥风血雨·前篇。(Whisky.)月蚀了。(Argentine.)白银为了重铸,驱动了芬里尔。驱魔人后传。五百年前最后一个驱魔人,倒在了月光中。(Mona Lisa had valentine.)
      Pink olpa: die could not die.注目礼。Blood was watered to hung. Blue olpa: die could not die.邪语。一次错误,永远留下一个人。一个吻,最后一次悲伤,永远找你。(Last eternal Medici. Three decades.)21岁,天使恋爱了,钻石值21克拉。(Diamond, bonelli.)魅夜,樱飞,狂风,明月,祭司,王妃。(Raged moonlight.)紫妃烟。(Liu Lin.))囚涟。(Three watered.)封印,银肆,柒玖贰壹。(622202330108427921.)Nun, null.烽烟禁紫微。(Tourmaline.)赐花,落妃。(Jasmine.)我是西皇子,手握梁玉。(North. K.)民粮海战。(War.)紫珠,原章。(Ming.)元明,千千草。(Dynasty.)张明。(Family.)吾皇万岁。(Long lived king.)
      y=kx,∑x^2+y^2=k^2/y^2+y^2,y=∞,∑=0
      腥风血雨的教堂。矮人之心。(Heart here.)矮人之心。(Heart here.)佣兵王唱起了歌谣。(Viggo, where was Michael......)佣兵们都爱赌钱。(Loved was battle for money.)
      “炸弹没炸,就不是炸弹。”“那帝国没事儿吧。”(Up the tree.)“这个办法虽好,就是太狠毒了。”“是,办法太狠毒,太好了。”(Thunder.)一眼阿卡那,就不再是他。(One eye to one eye, haziest.)覆水难收。(Puff.)引用:晶带定律,TaW,“骑着马的”。是吉尔德的宝石。
      从前有个金银镇,
      我们有金又有银。
      金银渐渐不够了,
      上到山中去打猎。
      有朋自远来探矿,
      拿出合约跟我换。
      换得真金和白银,
      再拿宝石填双眼。
      (Zone law.)老巴斯克旧镇。(Barske town.)Abigaily.咏唱。亲临血军团,Blood my blood 80-2-8,她就不再是她。茉莉,Jasmine。Ought.是的。Twelve o' clock.时间永远有两个。Ot.应该准时。ta.谢谢。伊泽之名。(Ez.)血银之战。(Blood my blood, poured, ceremony, nun, null, Jasmine.)第二个是素月,跪倒在涟漪中,诡异的微笑,狂风的头发。(March, 19th.)
      Hest.为了我。那些璀璨。海水人鱼,上岸珍珠,惊涛骇浪,金发公主。哪一刻是女儿。(Twelve o' clock, promise.)

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>