无责任小剧场:
阿瑞斯:乌乌,阿芙不要我了……
阿芙洛狄忒:我们成熟神后面有大事要办,不懂事的小孩儿都去托管班。
赫尔墨斯:长期托管各种儿童,价格合理,童嫂无欺!业务包括真的儿童(狄俄尼索斯)、看起来像儿童(厄洛斯)、成熟度约等于儿童(阿瑞斯)、脆弱程度约等于儿童(奥德修斯)(不是……
※ “登堂入室”是一个汉语成语,用来形容学问或技艺由浅入深,达到高水平或高境界。它也可以用来比喻进入重要的场所或领域。
现在好像也能直接按字面意思用了……用在这主要是没想到别的词……
※ “童叟无欺”是一个汉语成语,拼音为 tóng sǒu wú qī,意思是既不欺骗小孩也不欺骗老人,指买卖公平。
这玩了个梗。赫尔墨斯实际又欺负小孩又勾引嫂子(不是
※解释一下开头阿瑞斯的梦,顺序是赫尔墨斯自告奋勇要入梦叫醒阿瑞斯,但是祂又担心看到些不宜看到的画面,于是绕了个远路,先去找了阿芙洛狄忒。所以阿芙洛狄忒先入的梦,之后赫尔墨斯进入,而且祂刷新点在神殿门外,偷听确认安全之后才推门进的。
(赫尔墨斯:我为了你们,难得走个正门。指指点点)