晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

5、《箕尾·其三》 禽鸟·唯唯 ...


  •   禽鸟·唯唯

      箕尾有鸟,黑翅而红爪,常集群栖于矮灌而食之。因其声若人呼,故众谓之唯唯。是以为故人归之兆也。

      译:
      箕尾有一种鸟,(有着)黑色的翅膀和红色的爪子。(它们)经常聚成一群栖息在低矮的灌木丛中,且以它为食物。因为这种鸟的声音像是人在呼唤,所以大家都称它们为唯唯鸟。用这种鸟来作为久别之人回归的象征。

      1.而:第一个表并列,和;第二个表递进,且。

      2.集群:聚集(成)一群。集,聚集;群,一群。

      3.于:介词,在。

      4.食:以…为食。

      5.之:第一个代词,指代前文矮灌 ;第二个代词,和“其”一起指代前文“箕尾有鸟”,可译为这种鸟。第三个结构助词,的。

      6.众:人们

      7.是:代词,这,这里指众人。

      8.以:介词,用。

      9.为:动词,作为。

      10.故人:泛指所有久别或逝去的人。

      11.兆:象征,征兆,预兆。
note 作者有话说
第5章 《箕尾·其三》

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>