下一章 上一章 目录 设置
15、Chapter 15 ...
-
屋里不断传来阵阵啪嗒啪嗒的声音,桑德拉走近一看,达斯汀正将冰箱中的东西翻出丢在木地板上,而史蒂夫隔着被子抱着那只demo-dog。
“What the f*cu are you doing ?”看着这些许诡异的一幕,桑德拉面露难色地问。
“处理尸体?“达斯回答道。
“我们不能将demo-dog的尸体放在拜尔斯太太的冰箱里。”
“但我们不能当它们是一般哺乳动物随便埋。”达斯汀说。
“……Fine,那你们继续吧。”接着便走到屋子其他乱糟糟的地方收拾起来。听着身后关上冰箱门的声音,桑德拉低声说了句“disgusting” ,一想到冰箱里是demo-dog就感觉恶心。她摇摇头,继续整理着屋里的东西。
桑德拉听着迈克和卢卡斯的对话,默默想着果然爱情让人胡思乱想,不过他的担心也並非不无道理,毕竟几百只demo-dogs在实验室。
“听着,如果教练在球赛时发号施令,重点就是你要听命行事,好吗?”史蒂夫边用毛巾擦着手,边对迈克说。
“Okay, first of all ,这不是什么愚蠢的球赛。And second ,我们不在球赛中,我们在坐冷板凳。”迈克反驳道。
“我的重点是……right,我们在坐冷板凳,所以什么都做不了。”
达斯汀望向史蒂夫说:“That’s not entirely true.I mean,these Demo-dogs,它们有蜂巢意识,它们之所以离开巴士,是被叫走的。”
“所以如果引起它们注意……”卢卡斯顺着道。
“也许可以把它们从实验室引走。”麦克斯说。
“清出一条通往大门的路。”迈克接着道。
史蒂夫抱着臂说:“对,然后我们都死了!”
“那只是一种看法。”达斯汀再次反驳道。
“并不是,小子,那是事实。”
迈克穿过史蒂夫和达斯汀,走到屋子的另外一头,指着角落的一幅画说:“这里是警长挖的洞,这是我们进入隧道的路。”,随后,他又走到所有画的汇集点说,“Here,right here ,就像枢纽,所有的隧道都通往这里。如果我们在这里放火……”
“Oh yeah? That’s a no.” 史蒂夫不赞同的说。
“夺心魔会撤军。”达斯汀没有理会史蒂夫。
“它们就会来阻止我们!”卢卡斯顺着达斯汀的话道。
“Hey.”史蒂夫出声试图阻止他们,但并没有人理会他。桑德拉抱着臂一言不发地听着他们的谈话,丝毫没有搭话的打算。
“我们就回到出口。”迈克抬头道。
“Guys.”
“等它们意识到时,我们已经撒离了。“
“ El就已经到大门了。”
史蒂夫拍着手大声道:“Hey hey hey!这样不行!”
“但是……”
“No no no no no ,no but ,我承诺过要保护你们的,我一定要做到。我们留在这里,坐冷板凳,等先发队员进行他们的工作。大家明白了吗?”
“这不是愚蠢的球赛。”迈克说。
“我说大家是不是都听明白了?我要听到yes.”
没有人回答史蒂夫的话。
“桑德拉你怎么想?”史蒂夫试图寻求赞同。
“Why not?”桑德拉看看一群小孩,又看看史蒂夫说。
“What are you talking about ?“史蒂夫一脸不可置信地望着桑德拉。
“你也看到他们有多倔强了吧?我们没有办法去阻止他们的,so why not?”桑德拉摊开手说。
话音刚落,一阵引擎轰鸣声此起彼伏,传入屋内每个人的耳朵中。麦克斯立即跑到窗户边往外看,其余人也跟了上去。
“Is my brother. 他不能知道我在这里,他会杀了我,他会杀了我们的。”麦克斯慌张地对着其他人说。
旁边的人抬起了脚,迈向大门。鞋子与木地板发出了声音,引得人望向他。
“Steve?”桑德拉开口叫了他的名字。
“I'll go talk to him,it’s okay.”史蒂夫打开大门,回过头对我们说。
桑德拉拿起从来到这里便被冷落的弓箭,她站在门口位置随时准备用此来吓唬一下麦克斯的哥哥,让他知难而退。为什么有史蒂夫在外面,桑德拉还要在里面拿起武器?因为她在小巷里见识过他被乔纳森打得满脸血迹的样子。不出所料,史蒂夫确实被麦克斯的哥哥一手推得跌在地上。大门被用力的推开,又砰的一声被甩上。
“擅闯民居可不是什么好事,Hargrove.”桑德拉看到他的样子,还是有些惊讶他们两个是兄妹,样子什么的一点都不像。
比利见到桑德拉有些意外,除了史蒂夫,居然还有另外的惊喜。“真是没想到会在这里见到你桑德斯,我只是想带我的继妹回家,毕竟她已经失踪了一整天了。”
比利说完,便看向桑德拉身后的几个小伙伴。他看到了卢卡斯边走向他边开口道:“Well,well,well,卢卡斯·辛克莱尔,真是惊喜。我记得我告诉过你要远离他,麦克斯。”
“Billy ,go away.”
“你不听我话。你知道不听我话会有什么后果。”
“Billy…”
“我会搞破坏。”说着,他便一把抓起卢卡斯的衣领,将他抵在柜子上。
桑德拉不可能真的对人射箭,拿出弓箭的本意只想让其知难而退,结果人家根本不放在眼里。于是她连忙放下弓,拿起了厨房的碟子,但卢卡斯已经踢了比利让他放开了自己。然后在比利放狠话时,史蒂夫回到了屋内,和比利互殴起来。在史蒂夫倒在地上,被比利一直揍时,桑德拉握紧手上的碟子,向他们走了过去。不阻止可不行,比利下手很重,跟要取他性命的一样。
桑德拉像比利刚刚用碟子砸史蒂夫一样砸他,突如其来的攻击让他停下了手。站起身望向桑德拉,桑德拉咽了一口口水,向后退去。与此同时,麦克斯拿着针定剂走向比利,扎在了他身上并将药剂推进他体内。桑德拉急忙把麦克斯拉走,迅速退到后方。
“What the hell is this?You little shit, what did you do?”语毕,比利倒在了地上,发出了一声巨响并开始笑了起来。
麦克斯拿起狼牙棒对着地上躺着的比利说:“From here on out ,you leave me and my friend alone. Do you understand?”
“Screw you.”比利说完这句话后,麦克斯一下将狼牙棒挥向比利的两腿之间。似乎差一点就可以让他与今后的幸福说再见。比利抬头看向了狼牙棒。
麦克斯又举起了狼牙棒,咆哮般地向比利说:“Say you understand !Say it!Say it !”
“I understand.”
“What?”
“I understand.”
她丢下狼牙棒,走到比利身边从他的裤袋中抽出了车钥匙,然后对我们说:“Let’s get out of here.”