[1] 海伦·西索伍德,埃德里奇是她叔公,曾任傲罗,在《霍格沃茨之遗》中出场。
[2] Herbs have their own temper and temperature. 草药有自己的脾气和温度,这里是意译。偶尔配合丝黛拉的英国人身份还是要说些英语笑话的。
[3] 首先没什么需要出场的幽灵,就没有必要留不必要的废笔,其次是这家人给我的感觉都是温良地爱着世界,连原著中生命戛然而止的塞德里克唯一的遗憾都是尸体要回到父母身边...感觉不会有幽灵的样子。于是就这么写了。
[4] 请不要在过度饥饿后第一口吃有点油腻的食物,本处的肉夹馍是有文学指代意义的,请勿模仿。当然,欧莱恩的所有行为我都不建议模仿。
作者有话说
第49章 伏笔