#だっで、ヤバい:感觉更适合写日语就写了,拖长音的だっで从西索嘴里说出来像撒娇的JK一样莫名很适合他啊www。ヤバい有好的含义也有坏的含义,和不得了的意思差不多,写这句话的时候我脑袋里最先蹦出的是日语,然后才转换成中文,大概是日漫看多了orz,ヤバい我还想了好久要用什么词翻译,一开始是写“不妙”,但感觉不太对,查了之后发现“不得了”这个翻译,符合语境就写上了。完全能想象雷欧力看到绅士的小杰后单手托腮说“啊这孩子长大后绝对是个不得了的男人”的样子=w=
#主角团主场!超级喜欢大家!写起来停不下笔啊啊啊可恶被蚂蚁篇和黑暗大陆篇爆料虐死了,大家一定要好好的QAQ
#写到后面停不下来感觉脱离控制了,可能有点乱