下一章 上一章 目录 设置
2、FRIEND. ...
-
我觉得我挺叛逆的,否则我也不会在麦考夫死后没有听从他的遗嘱在他坟前献花了。
既不是白菊也不是白玫瑰,而是我自己最喜欢的向日葵,灿烂而又热烈。
今天风很大,天色阴沉到看起来随时都会下雨。
其实我怎么也不想到麦考夫会死,死得还如此突然,得知他死讯之后我不止一次去问过夏洛克这是不是也是他们计划当中的一部分。
因为夏洛克就曾经假死过,作为计划的一部分,所以我还抱着一丝侥幸,侥幸的认为麦考夫的死亡也仅是一个幌子,他还活在世界的某个角落。
事实却是夏洛克看着我,他说:“不,这一次是真的。”
“啊,这样。”
我不知道是我流露出了怎样的表情,才会让这位名侦探弯腰轻轻拥抱住我,也很难得的什么话也没说。
他只是沉默的抱着我,直到我终于放弃抵抗任由眼泪泛滥。
我跟麦考夫的认识其实也很无聊,无聊到我的大脑都已经自动抹去这相关情节,只依稀记得我们是在哪位官员的宴会上相识的。
一直在他离世之前,我都很难定义我跟麦考夫之间的关系,但我们对外声称的关系依然是朋友。
我们之间没有亲密到类似爱人那般形影不已,却又比朋友之间的互动要更加频繁,甚至我已经搬进他的家占据了一间卧室。
麦考夫他始终觉得爱毫无用处,我跟他持相反意见,我认为爱到最后能够拯救一切。
我们不止一次的为此而争执过,更准确的来说是我单方面的反驳麦考夫,我认为他太过于冷血没有感情。
麦考夫对于我的回击从来都只是至于一笑,再果断的说:“至少我不需要爱,也不需要被他拯救。”
我总被他气得转身就走,哪怕每次的结局往往是如此,我也依然都会提起。
如果不是我在麦考夫死后收拾他遗物时意外发现他的日记本,我想我这辈子都不会知道真相。
他说,他可能爱我,又怕这份爱会影响到他,会使他自己产生动摇,所以他从来不曾说出口,也耻于说出口。
这很麦考夫。
除此之外,我看着他的日记本只剩下一种感觉。
骗子。
麦考夫是一个擅长欺骗自己,也擅长伪装自己的人。
不然为什么我会毫无察觉。
当然也不能排除是我过度愚钝没有从麦考夫身上看出友人说过那隐晦的爱意。
夏洛克也在我献完花过后没多久赶到,他与我一同沉默的站在墓前。
直到天空飘起细雨,夏洛克出声问我:“你之后打算怎么办?”
“不知道,或许去找个好人嫁了?”我故意用轻快的语气开玩笑说。
“那是麦考夫乐意看见的。”
我笑笑。
“可我总喜欢跟他对着干,你也知道的。”
夏洛克侧头看了我一眼:“这样很有趣?”
“你不也这样做?麦考夫抱怨过你的话多到我都可以出一本书了。”
我也回看夏洛克,而他有些不自然的挪开视线。
“所以,你是打算当寡妇吗?”
哦,夏洛克,你说话还真是毫不留情。
“纠正一下,我跟麦考夫没有结婚,自然也不是什么寡妇。”
“硬要说的话,你可以把我当做麦考夫的一位朋友,一位不愿意将他遗忘的朋友。”
Just a friend.