下一章 上一章 目录 设置
9、无锡话:贼骨头的两用性。 ...
-
无锡话:贼骨头的两用性。
贼骨头,顾名思义小偷。有时是指小偷,有时是朋友间的昵称。
回忆当年,我住的大院有十多户人家,我家住的是两层中式楼房,两边是厢房,中间多户共用一个客堂改建的厨房间,放了五只煤球炉,旁边堆着自家的蜂窝球。
翌日清早,阿姨大叫:是罗里(谁)格贼骨头偷了我两只煤球,勿要面孔!
阿姨格门槛贼精,每天睡觉前总是将自家的煤球点好数字。今天发现少了两只。
大家面面相觑,不知道是乍回事,这么多年来,从没有出这种事过呀?
到八点多钟,旁边平房的阿三夹着煤球进来了。说是昨天夜里炉子没有煤球了。临时来“借”了二只,现在还来了。
我说“阿三,你格贼骨头,害我俚差点吃寃枉官司。”
一场误会结束了,我们客堂里再也没有少过煤球!