晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

9、无锡话:贼骨头的两用性。 ...


  •   无锡话:贼骨头的两用性。

      贼骨头,顾名思义小偷。有时是指小偷,有时是朋友间的昵称。

      回忆当年,我住的大院有十多户人家,我家住的是两层中式楼房,两边是厢房,中间多户共用一个客堂改建的厨房间,放了五只煤球炉,旁边堆着自家的蜂窝球。

      翌日清早,阿姨大叫:是罗里(谁)格贼骨头偷了我两只煤球,勿要面孔!

      阿姨格门槛贼精,每天睡觉前总是将自家的煤球点好数字。今天发现少了两只。

      大家面面相觑,不知道是乍回事,这么多年来,从没有出这种事过呀?

      到八点多钟,旁边平房的阿三夹着煤球进来了。说是昨天夜里炉子没有煤球了。临时来“借”了二只,现在还来了。

      我说“阿三,你格贼骨头,害我俚差点吃寃枉官司。”

      一场误会结束了,我们客堂里再也没有少过煤球!

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>