下一章 目录 设置
1、致克里斯奇(信) 致克里斯奇 ...
-
致克里斯奇:
我跋涉过漫长的路途,才又回到你身边。
我相信冰冷的湖水也为我翻腾,金黄的银杏叶都为我飞舞。
——毕竟我终于回到你身边。
在暗无天日的囚影里,我时常思考这样一句话:
你对于我来说,究竟是怎样一种存在?
我蹚过烈火,在深寒的焰处,只看见你的幻影,可是当我囹陷于失落的深秋,我又真真切切地触碰到你。
从千米高空中坠落时,我濒临绝望。可在这无望的恐惧中,却又伸出一个你的身影来,微笑着的,不言不语,只是双手高高举着,手心朝上,献祭似的,像是要接住我一样。
这无边的风色云色,都在此消散。
我好像真的就此坠入你的怀抱。
你怀抱着我,还是不言不语,我却从你深绿的眸中,瞥见了深秋坠落的银杏叶,和万般水色。
那时候我真恨你啊,克里斯奇,我的飘走的银杏叶。
将我独留于此,而走得毫不犹豫,你真狠心。
我真恨你这样。
可那时我又近乎热泪而盈眶了——天知道我有多想念你啊,想到发了疯。
可那也不过是一瞬间,我只不过从时间之裂缝窥得了一秒的你,我还是在这无边无际的高空里坠落。
我多恨你啊,我又多爱你呀。
可我还是活了下来。
我的难能一见的爱人,我的随风飘去的银杏叶。
当我感到粘稠而又如潮水般的黑暗向我涌来,紧紧的缠住我,使我不得脱身,使我陷入狂乱时,我又因着你,我的镇静剂,得了暂时的清醒。
一枚轻轻的吻落在我的唇边,像一片绵密的雪,又分明是一片冷酷的银杏叶。
于是在遥遥的梦境深处,我又望见了一个你,微微笑着的,不言语的。
你倚在黑棕色的光秃秃的银杏树树干上,就那样安静地望着我,教我想起伊尔库茨克无声冰封的湖面,和缥然晨光下沉默的远山。
亲爱的,可爱的,我的已经失去了的爱人,克里。
我在那一瞬间倏然清醒,我在那一间隙见到了你的形影。
我在密闭的暗无天日的囚牢里,得到了那么一丝喘息。
后来我终于得以回国,回到你心心念念的故乡,回到那个靠着贝加尔湖畔,可以在空茫冬天里眺望远方的银杏树林的小屋,回到我们的家里。
只是再没有了一个你。
但是没关系,我相信我是回到你身边了。
落灰的壁炉已经被我擦得干干净净,里面升起了温暖的火,我们可以裹着毛毯互相枕着在旁边取暖。我已经给窗户贴上了窗花——对了,这是我从我一位中国战友那里学来的,是用花色的纸剪出各式图案,然后贴在窗户上。窗外冰花飘落,我剪了冰蓝色的纸,这样子可真好看极了。
柳德米拉大婶还住在老地方,是不是令你想不到呢?她没认出我,因为她的精神已经不太好了,不过这样也好,我可不想被絮絮叨叨的大婶拉着询问克里斯奇又跑哪儿去了!
克里斯奇,克里斯奇,你到哪儿去了?怎么还不回来,还不回家呢?
我为你准备好了一切,只要你回来,我担保你能舒舒服服的在床上,在我怀里睡个好觉。
哪怕睡上个三天三夜,我也保证不叫醒你。
可是,可是这正是深冬,我的克里,怎么万物都开始融化了呢?
银杏树上堆满的雪都开始融化了,湖面上的冰也逐渐消融。
你怎么还不回来呀。
克里斯奇,我好想念你,就像一片要消失的雪,想念着已经落下的银杏叶。
你的这片雪,已经要化了呀。
深爱你的伊戈尔