艾尔海森是名能肩扛重物,头顶海獭的魁梧男子……
赛诺:好笑。
*海哥翻译的机关文字是德国人布莱希特的诗,姑且就当作枫丹的吧
诗是偶然翻到的,感觉诗名和内容都很贴就拿来用了,全文在下面,感兴趣的宝宝可以看看
回忆玛丽安
那是蓝色九月的一天
我在一株李树的细长阴影下
静静搂着她,我的情人是这样
苍白和沉默,仿佛一个不逝的梦
有一朵云,我的双眼久久凝视它
它很白,很高,离我们很远
当我抬起头,发现它不见了
自那天以后,很多月亮
悄悄移过天空,落下去
那些李树大概被砍去当柴烧了
而如果你问,那场恋爱怎么了
我必须承认,我真的记不起来
然而我知道你试图说什么
我只知道,那天我吻了她
至于那个吻,我早已忘记
但是那朵在空中漂浮的云
我却依然记得,永不会忘记
它很白,在很高的空中移动
那些李树可能还在开花
那个女人可能生了第七个孩子
然而那朵云只出现了几分钟
当我抬头,它已不知去向
![note](//static.jjwxc.net/images/icon/note.png?ver=0307)
作者有话说
第15章 怎么没亮血条