下一章 目录 设置
1、My cosmos 我的歌诗慕 ...
-
My cosmos
我的歌诗慕
第一人称视角
黑屏
独白(漠然而略带愤懑):我经常在凌晨醒来,看到一个不该出现在这里的人。
(停顿)今天,她又在那里。
我希望她永远消失。
I often wake up in the dawn, finding a guy who shouldn’t be here.
She is here again, today.
I wish she will go away.
天渐亮,昏暗的寝室
穿鞋,洗漱,带书,出门(突出声音)
黑屏,渐转渐亮的校园
独白(低沉):
我的每一天,从这里开始。
Everyday of mine starts here.
下课铃声,(天桥)转俯瞰人群,等人散尽后,独自走。
黑屏,孤寂的脚步回响着,减息。
微微晃动的远天,黑白色的黄昏,有鸟零星飞过
独白(自信转为疑虑):处在每一个人最年轻、最可赞叹的年华,我是勤奋努力的学生,善解人意的朋友,师长的得力助手,甚至能够充当优秀的领导者,我却感到迷茫、不安。我不知道它们来自何处。
(停顿,思索)或许来自我未可建设的宇宙,我的歌诗慕。
In the age of youth and brilliance, I am a diligent student, kind company and skilled assistant, sometimes excellent leader, but I feel blind and insecure. I don’t know where they are from.
Maybe they are from my dreaming universe, my cosmos.
(叹息般)我的歌诗慕,我的方向,我的发源地,我的力量所在,我的梦想之所。
它不孤立于现实,却又在现实中无迹可寻,只在我的幻想之中。
My cosmos is my direction, my private womb, my power, my dream.
It connects to my life, however, with no trace to be searched. It lies in my fantasy.
(悲哀而自嘲)
因为,它根本不存在。
Because,It doesn’t existed.
因为那个不该存在的人,它被阻碍了。
Because of the guy who shouldn’t be here, it is blocked.
黑屏
(沮丧而无奈)
那个人是我。另一个我。也是我。
She is me, another me ,me.
昏暗的背景,人影隐约浮现,微亮的背景。
(肯定地)
没错,那个人是我。
Yes, she is me.
黑屏白字:
(猜测而预示)
或许,也是你。
Or, is you.
渐亮,有雨。
独白:我将我的痛苦传递开去,寻求答案,寻求解脱。或许在某一处,也有需要指引的灵魂。
I tell my agony to others, searching for answers and relief. maybe there is someone like me.
黑屏,键盘声
独白:一句话引起了我的注意。
A line attracts me.
他说:你只是需要一座桥。
He says,you need nothing but a bridge.
(疑惑而不确定)我疑惑了。
I’m confused.
黑屏:
一座桥。一座桥通向我的歌诗慕。
但它的起始将在何处?
或是一道天上虹,连接着平凡的尘世与荣耀的天国。
A bridge. A bridge to my cosmos.
Where does it start?
Maybe it’s a rainbow that connected Ordinary world and Glorious heaven.
微微飘舞的窗帘(床单),洁净通透的画面,孩子的笑声
(停顿思索)
突然间,我明白了。
Suddenly,I realize.
微亮的彩色的远天
独白:在那虚无的维度间,仍然悬立着那个人。
The space of illusion,the denied one hangs.
(停顿)
这是我的桥之所始。
This is where my bridge starts.
她不再被驱赶了。
She will be driven away no more.
天渐亮,稍显明亮的寝室
穿鞋,洗漱,带书,出门(突出声音)
黑屏(微亮):
我经常在凌晨醒来,看到一个本就属于这里的人。
(喜悦而满足)
今天她又这里。
我希望她永不消失。
Often I woke up in the dawn, finding a guy belonging here.
She is here again today.
I wish she will never go away.