カタチのないもの - 涼海ネモ
知らないよ何処にもないよ
我并不知道啊 根本就不存在啊
正解くらい教えておくれ
至少请告诉我何为正确答案
数秒先の感情なんて
数秒后的感情会如何
分からないよそれでもいいの
我怎么可能知晓 即便如此也无妨
きっとぼくらは夢の中で
梦境之中的我们
ここじゃないどこかへ行きたくて
一定渴望去往遥远之处
ただ知らず知らず大切なもの
只希望我在不知不觉间
抱きしめてく 抱きしめたい
将重要之物紧拥在怀中
嗚呼涙が出るんだそれだけで
啊啊 不过是落下了泪水而已
形ない音楽に溶け込むの
便随之融于无形的音乐中
いつの間にかさ醒めない夢で
不知不觉间便深陷醒不来的梦中
心の傷誰が埋めてくれる?
谁能填补我心中的伤痛呢?
終わりもないね題名もない
若是可以为这段既没有结局
人生に色を添えるのならば
也没有题名的人生增色添彩
知らず知らず大切なもの
只愿我能在不知不觉间
抱きしめてく 抱きしめたい
将重要之物紧拥在怀中
嗚呼涙が出るんだそれだけで
啊啊 不过是落下了泪水而已
形ない音楽に溶け込んで
便随之融于无形的音乐中
白紙の世界に夜と舞う
在空白的世界与夜晚共舞
サヨナラの記憶痛みの欠片
离别时分的记忆 痛苦的碎片
月明かりの彼方に彩りを
为皎洁月色彼端点缀色彩
何も知らない場所へ抜け出して
逃离这个令我感到陌生的地方
証明なんてさいらなくて
并不需要什么证明
これ以上何にも必要ない
再也没有任何奢望
変わらない空に愛してるよって
多希望能在一如既往的那片天空下
言えるのなら
说出那句我爱你
嗚呼涙が出るんだそれだけで
啊啊 不过是落下了泪水而已
形ない音楽に溶け込むの
便随之融于无形的音乐中