晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

5、Delicate ...

  •   This ain\'t for the best
      这并不是最恰当的时机
      My reputation\'s never been worse, so
      我从未如此声名狼藉过
      You must like me for me…
      你一定是纯粹地爱上我
      We can\'t make
      我们无法许下任何承诺
      Any promises now, can we, babe?
      至少现在不行不是吗亲爱的
      But you can make me a drink
      但至少你可以陪我喝一杯
      Dive bar on the east side, where you at?
      我在东区那家酒吧你在哪儿
      Phone lights up my nightstand in the black
      放在床头的手机屏幕一亮是你发来的消息
      Come here, you can meet me in the back
      来我这儿吧我们可以在后巷碰面
      Dark jeans and your Nikes, look at you
      你穿着深色牛仔裤和一双耐克鞋 我端详着你
      Oh damn, never seen that color blue
      哦天哪我从未见过如此碧蓝的眼睛
      Just think of the fun things we could do
      想想我们能做什么有意思的事吧
      \'Cause I like you
      因为我爱你
      This ain\'t for the best
      这并不是最恰当的时机
      My reputation\'s never been worse, so
      我从未如此声名狼藉过
      You must like me for me…
      你一定是纯粹地爱上我
      Yeah, I want you
      我想要你
      We can\'t make
      我们无法许下任何承诺
      Any promises now, can we, babe?
      至少现在不行不是吗亲爱的
      But you can make me a drink
      但至少你可以陪我喝一杯
      Is it cool that I said all that?
      真的无妨吗对你说出那些话
      Is it chill that you\'re in my head?
      真的可以坦然吗把你埋藏在我心里
      \'Cause I know that it\'s delicate (delicate)
      因为我深知感情那么不堪一击(不堪一击)
      Is it cool that I said all that?
      真的无妨吗对你说出那些话
      Is it too soon to do this yet?
      我们之间是否发展太快
      \'Cause I know that it\'s delicate
      因为我深知感情脆弱而不堪一击
      Isn\'t it? Isn\'t it? Isn\'t it? Isn\'t it?
      不是吗不是吗不是这样吗
      Isn\'t it? Isn\'t it? Isn\'t it?
      不是吗不是吗
      Isn\'t it delicate?
      难道不是吗脆弱不堪
      Third floor on the west side, me and you
      西区三楼 只属于你我的二人世界
      Handsome, you\'re a mansion with a view
      你是那样英俊 有如美轮美奂的府邸
      Do the girls back home touch you like I do?
      是否也有别的姑娘像我这般抚摸你
      Long night, with your hands up in my hair
      漫漫长夜 你的双手穿过我的秀发
      Echoes of your footsteps on the stairs
      你下楼的脚步声回响在楼梯里
      Stay here, honey, I don\'t wanna share
      亲爱的留下来好吗我不想与任何人分享你
      \'Cause I like you
      因为我爱你
      This ain\'t for the best
      这并不是最恰当的时机
      My reputation\'s never been worse, so
      我从未如此声名狼藉过
      You must like me for me…
      你一定是纯粹地爱上我
      Yeah, I want you
      我想要你
      We can\'t make
      我们无法许下任何承诺
      Any promises now, can we, babe?
      至少现在不行不是吗亲爱的
      But you can make me a drink
      但至少你可以陪我喝一杯
      Is it cool that I said all that?
      真的无妨吗对你说出那些话
      Is it chill that you\'re in my head?
      真的可以坦然吗把你埋藏在我心里
      \'Cause I know that it\'s delicate (delicate)
      因为我深知感情那么不堪一击(不堪一击)
      Is it cool that I said all that?
      真的无妨吗对你说出那些话
      Is it too soon to do this yet?
      我们之间是否发展太快
      \'Cause I know that it\'s delicate
      因为我深知感情脆弱而不堪一击
      Isn\'t it? Isn\'t it? Isn\'t it? Isn\'t it?
      不是吗不是吗不是这样吗
      Isn\'t it? Isn\'t it? Isn\'t it?
      不是吗不是吗
      Isn\'t it delicate?
      难道不是吗脆弱不堪
      Sometimes I wonder when you sleep
      有时我会忍不住去想当你酣然入梦
      Are you ever dreaming of me?
      有曾让我住进你的梦里吗
      Sometimes when I look into your eyes
      有时当我凝视你的双眸
      I pretend you\'re mine, all the damn time
      我会装作你是我的爱人自始至终
      \'Cause I like you
      因为我爱你
      Is it cool that I said all that?
      真的无妨吗对你说出那些话
      Is it chill that you\'re in my head?
      真的可以坦然吗把你埋藏在我心里
      \'Cause I know that it\'s delicate (delicate)
      因为我深知感情那么不堪一击(不堪一击)
      (Yeah, I want you)
      我想要你
      Is it cool that I said all that?
      真的无妨吗对你说出那些话
      Is it too soon to do this yet?
      我们之间是否发展太快
      \'Cause I know that it\'s delicate (delicate)
      因为我深知感情那么不堪一击(不堪一击)
      \'Cause I like you
      因为我爱你
      Is it cool that I said all that? (Isn\'t it?)
      真的无妨吗对你说出那些话
      Is it chill that you\'re in my head? (Isn\'t it? Isn\'t it?)
      真的可以坦然吗把你埋藏在我心里
      \'Cause I know that it\'s delicate (Isn\'t it?)
      因为我深知感情脆弱而不堪一击
      (Yeah, I want you)
      我想要你
      Is it cool that I said all that? (Isn\'t it?)
      真的无妨吗对你说出那些话
      Is it too soon to do this yet? (Isn\'t it? Isn\'t it?)
      我们之间是否发展太快
      \'Cause I know that it\'s delicate
      因为我深知感情脆弱而不堪一击
      Isn\'t it delicate?
      难道不是吗脆弱不堪

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
作者公告
主页作者专栏有所有专辑的歌曲哦!
……(全显)