晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

13、This Is Why We Can't Have Nice Things ...

  •   It was so nice throwing big parties
      举行大型派对真的太棒了
      Jumping to the pool from the balcony
      从露台纵身跃入泳池
      Everyone swimming in a champagne sea
      所有人无不徜徉在香槟的海洋
      And there are no rules when you show up here
      在这里你无须为任何条条框框烦忧
      Bass beat rattling the chandelier
      低音快速拍动着那盏水晶吊灯
      Feeling so Gatsby for that whole year
      那一整年都奢华如盖兹比
      So why\'d you have to rain on my parade?
      所以你为何非要来扫我的兴
      I\'m shaking my head
      我只能连连摇头
      I\'m locking the gates
      我对你心生提防
      This is why we can\'t have nice things, darling
      这就是为何我们无法和平共处亲爱的
      Because you break them
      因为你亲手摧毁了它们
      I had to take them away
      我只能对你避之不及
      This is why we can\'t have nice things, honey
      这就是为何我们之间剑拔弩张亲爱的
      Did you think I wouldn\'t hear
      难道你觉得我会对
      All the things you said about me?
      你的诋毁充耳不闻吗
      This is why we can\'t have nice things
      这就是为何我无法对你和颜悦色
      It was so nice being friends again
      很高兴能和你再次成为朋友
      There I was, giving you a second chance
      这是我给你的第二次机会
      But you stabbed me in the back while shaking my hand
      但你却在与我握手言和时从背后将我中伤
      And therein lies the issue
      而问题就在于此
      Friends don\'t try to trick you
      朋友是不会耍你的
      Get you on the phone and mind-twist you
      打电话找你将你引入布好的棋局
      And so I took an axe to a mended fence
      所以我才一斧劈裂本已修复了的情面
      But I\'m not the only friend you\'ve lost lately
      但我不会是你最近唯一失去的朋友
      If only you weren\'t so shady
      但愿你还未卑鄙到那个地步
      This is why we can\'t have nice things, darling
      这就是为何我们无法和平共处亲爱的
      Because you break them
      因为你亲手摧毁了它们
      I had to take them away
      我只能把我的善意收回
      This is why we can\'t have nice things, honey
      这就是为何我们之间剑拔弩张亲爱的
      Did you think I wouldn\'t hear
      难道你觉得我会对
      All the things you said about me?
      你的诋毁充耳不闻吗
      This is why we can\'t have
      这就是为何我们好不了
      Here\'s a toast to my real friends
      向我真正的挚友们敬酒
      They don\'t care about that he-said-she-said
      他们根本不在乎他和她怎么说我
      And here\'s to my baby
      为我的宝贝干杯
      He ain\'t reading what they call me lately
      他不会看最近那些人怎么称呼我
      And here\'s to my momma
      向我的母亲祝酒
      Had to listen to all this drama
      连累她风言风语入耳
      And here\'s to you
      而这是对你说的
      \'Cause forgiveness is a nice thing to do
      “因为宽恕是一件好事”
      Haha, I can\'t even say it with a straight face
      呵呵即使面无表情这话都叫我说不出口了
      This is why we can\'t have nice things, darling (darling)
      这就是为何我们无法和平共处亲爱的
      Because you break them
      因为你亲手摧毁了它们
      I had to take them away
      我只能把我的好意收走
      This is why we can\'t have nice things, honey
      这就是为何我们之间剑拔弩张亲爱的
      Did you think I wouldn\'t hear
      难道你觉得我会对
      All the things you said about me?
      你的诋毁充耳不闻吗?
      This is why we can\'t have nice things, darling
      这就是为何我无法对你和颜悦色
      (And here\'s to my real friends)
      (为我的真朋友们干杯)
      Because you break them
      因为你把它们打碎了
      I had to take them away
      我才不得不收回友谊
      (And here\'s to my baby)
      (为我的宝贝干杯)
      Nice things, darling
      这就是为何我们无法和平共处亲爱的
      (He didn\'t care about that he-said-she-said)
      (他完全不理会那对男女的窃窃私语)
      Did you think I wouldn\'t hear
      难道你觉得我会对
      All the things you said about me?
      你的诋毁充耳不闻吗?
      This is why we can\'t have nice things
      这就是为何我无法对你和颜悦色

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
作者公告
主页作者专栏有所有专辑的歌曲哦!
……(全显)