首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
23、钗头凤·一只猫和一条狗的罗曼史(英文填词) ...
A Romance of a Cat and a Chow——Phoenix hairpin
Looking down, on a bough, I see a robber in the row!
I bowwow, He kowtow.
Show my teeth: Go hoosegow!
cow, cow, cow!
Loving thou, Don't know how, I can only say Ni Hao!
I'll vow, right now.
I want to be, your hausfrau!
miaow miaow miaow!
翻译:
钗头凤·一只猫和一条狗的罗曼史
向下看,在树上,我见强盗在街头!
我大叫,他叩首。
亮出牙齿:去蹲监牢!
靠!靠!靠!
爱你啊,为啥呀,我只能说你好呀!
我发誓,就现在。
我想要做,你的老婆!
妙!妙!妙!
挣扎了一下,既然这首英文词是严格按照格律填的,要不要放《古体诗词作品集》里呢?嗯,内容还是太后现代了点……O(∩_∩)O
作者有话说
显示所有文的作话
第23章 钗头凤·一只猫和一条狗的罗曼史(英文填词)
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>