首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
目录
设置
1、吾主的贤妻 ...
克里斯蒂安·萨列里神父,那权势滔天的“教父”哟!据说,神职人员都是吾主的妻子(La femme de mon seigneur),如果真是那样,那吾主还真是艳福不浅!
“新来的小提琴老师?”
克里斯蒂安天真地想着这个短语的意大利语写法——Il nuovo insegnante di violino,Il nuovo insegnante di violino。他细细咀嚼了许久,坦然承认自己并不怎么喜欢这个短语。
这个波澜不惊的新闻自然正是他兢兢业业的顾问马蒂亚·比安凯托悄悄告诉他的。换做平常,那不过是一位新的家庭教师,哪里算得上什么多爆炸的新闻。但今天克里斯蒂安爆发出了强烈的抵触心理——他当然不是生“请家庭教师”这个新闻的气(那几乎每隔一小段时间就要发生),他气的是马尔切罗对新老师的极高评价。小马尔切罗声称那是位知识渊博、温文尔雅的好老师。他兴许是为了传达强烈的兴奋之意,用了些热烈到夸张的溢美之词去赞美他,这让他的教父心理不平衡——他自个儿甚至都没从教子那里得到过这么高的评价。
克里斯蒂安叫来马尔切罗,故意长叹了一口气。
“……您莫非已经厌倦我了吗?还是认为我是没能力照顾好您,所以急着找些额外的乐趣?啊,我亲爱的威尔吉利奥阁下!如若真是那样,您可真是伤透了我的心。”
他是个神经质的法国里昂人,即便天天混迹在意大利家族里,也没有失去某种法兰西人特有的做作和自信。当着教子的面,他微微歪着脑袋,任那些软如红绸的酒红长发轻轻披散在肩上,随即委屈地眨了眨眼睛,色泽如蜂蜜的动人眼眸泫然欲泣,蓄起一汪悲哀的眼泪。半晌,居然真的让他挤出两滴假惺惺的泪水下来。
当然,他也只会在跟心爱的教子开玩笑时才会这样做……马尔切罗·威尔吉利奥是他看着长大的,但他毕竟也是那不勒斯家族的实际掌权人,克里斯蒂安·萨列里嘛。
这个狡猾的法国佬时年30岁,在外面别人总要像叫唐·柯里昂(Don Corleone)那样尊称他一声“教父”。
马尔切罗的法国人教父做过音乐剧演员。得益于他卓越的演技,即便这样的场景本该已经见惯不惊,16岁的小马尔切罗依旧有些局促不安。他的脸刷一下红了,很快连声反驳起来。
“别提了,克里斯蒂安。说实话,我很喜欢这位新来的小提琴老师!”
“莫非您的新教师要比我更高明吗,要知道,我也是很能拉小提琴的呀……即便算不得十分一流,那也有九分一流。”
精致的法国佬抚摸着精致的下巴,冲教子妩媚地笑了笑——不出所料,他的教子准已经脸皮红得好像四月的樱桃。
“当然,那也未必是一位男士,也没准是可敬的‘她’……如果真是那样,天知道‘她’跟你的未来妻子有没有某种联系。”
“你在开什么玩笑啊,克里斯蒂安,那可是位千真万确的男性,而且是位体贴入微的绅士!我还打算请他参加今天的晚宴呢!”
克里斯蒂安已经厌倦了——新教师,还有教子与日俱增的反叛心理。如果新教师是位知书达理的貌美淑女,那他还能打起精神给对方一个台阶下……既然是男人嘛,那就没什么意思了。香喷喷的美女终究要比臭烘烘的男人看着要顺眼得多的。
“那就让我等擦亮眼睛仔细看看,看那位能把我们的威尔吉利奥阁下都伺候得神魂颠倒的好先生是何许人也。放心,我当然不会特意为难他……既然是晚宴,那大家自然都得心满意足地离开宴会厅。”
马尔切罗没有吱声。他当然明白,要是那位新来的老师入不了克里斯蒂安·萨列里的法眼,那明天早上他准得打包滚出佛罗伦萨。这个喜怒无常的法国佬对那帮家庭教师要求极其苛刻,不允许他们有丝毫失职,业余也不允许他们在衣装、言谈、举止、私德上有一丝一毫不得体。否则,他就要立马炒他们的鱿鱼。
现在,马尔切罗只能祈祷他喜爱的音乐老师自求多福了。
“完美的家庭教师只存在于童话故事里。”教子一走,克里斯蒂安得意洋洋地仰着脖子,以一个最舒适的姿势架起一双纤长的腿。他已经打定主意,表现好,勉强留家庭教师呆着,几个月后彬彬有礼地请他另谋高就;表现一般,就用打发叫花子的方式把他用钱打发走;表现差,就叫那个粗鲁的俄国打手,德米特里·尼古拉耶维奇立刻轰出去……没错,一点脸面也不留!他一直十分享受让那帮自视甚高的行业精英颜面扫地,这个恬不知耻的法国小市民哟。
他满不在乎地想起来,此前有人介绍来一位十分优秀的西班牙语教师,三十岁出头……克里斯蒂安对他很是满意,此后,小恩小惠自然是常有。结果,三个半月后,这单身汉竟羞红着脸,手捧鲜花请求法兰西人跟他约会。要么,他就是把克里斯蒂安的褒奖误解为亲昵与暗示;要么,就是法国佬的那张脸实在太具有欺骗性了。
可怜的西班牙帅哥并不知道这娇俏的克里斯蒂安是位天主教神职人员,也不知道他在威尔吉利奥家族中的位置,还以为他只是一位受宠的音乐剧演员以及小提琴演奏家呢——大概是因为他从未见到这法国佬正儿八经地履行神职人员和掌权人的职责——这倒是险些戳破了法国佬的伪装。
因为这个混蛋基督徒(Christian:一语双关,意为“基督徒”,同时也是“克里斯蒂安”的写法)压根没有什么天主教信仰可言。真害臊,他只是记性很棒,而且很擅长背诵拉丁语经文罢了!
克里斯蒂安并没有特意羞辱他,只是垂着眸子,向他故作羞怯地笑着。他还依依不舍地望着家庭教师,微微有些惊讶地眨巴着漂亮的眼睛,随即遗憾地摇摇头。
“抱歉,先生,你是个正合我意的帅哥,只可惜我早就结婚了(这里指married to God,圣经里有多条经文比喻上帝是新郎,信徒是新妇,这里并不是传统意义上的世俗婚礼)——噢,那可不行哪。难道你要当着我丈夫的面跟我发生婚外情吗?”
“咦,咦……?”
西班牙人不禁拿起手帕擦汗,可那性情顽劣的可恶神父马上悲天悯人地摸了摸他的肩膀,还善良地在“正合他意的西班牙帅哥”的胸口画了个十字。
“你难道不是吗,哥哥?我们嫁的甚至还是同一位呢!”
法国人妩媚多情的眉眼间洋溢着孩童般无辜清纯的微笑。
西班牙人很快就被这位行事有如喜剧演员一般变幻无常的法国佬打包扔出了佛罗伦萨。理由是,涉嫌撺掇、诱骗一位神父打破天主教戒律,然后私奔。
克里斯蒂安你好歹也是1,搞得也太像站街卖笑的0了,不像话!
克里斯蒂安你是一个绿茶法棍狗狗。
作者有话说
显示所有文的作话
第1章 吾主的贤妻
下一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>