“您有所不知。他呀,能去的地方多得是……瞧瞧这俊秀的小脸蛋,是不是颇有些伯恩·安德森的意味?他可以在某些俱乐部里招徕顾客,陪那帮心满意足的上等人睡觉呀。在那边,好这一口的多得是呢!为了庆祝他们击碎了那个坚不可摧的钢铁怪物,美利坚的贵人们就已经痛饮了好几年的香槟——热心肠的美国佬当然乐意关怀她落难的孩子们,不过,要用雄鸡和迪克(cock and dick)。他们都愿意拿手下败将找些乐子,花多少钱都行,折磨落魄的可敬强敌正是盎撒佬为数不多的美德之一……我们的小明星只要像今天这样好端端地站在那里,富佬们就会为了争夺他的初夜权打得不可开交喽。”