晋江文学城
下一章   目录  设置

1、have a guess ...

  •   “哈,华生!这儿有一封信,寄这封信的人似乎想让我们来猜一猜他的身份。”我的同伴夏洛克·福尔摩斯从躺椅上坐起身来,一手拿信,略微嘲讽地朝我喊着。

      几分钟前,房东赫德森太太敲响了房门,送来一封用淡蓝色信封包着,用深蓝色丝带系着的信件。那信件十分精致。福尔摩斯已经很长时间没有接到任何案件,看到这封信时起初非常兴奋,以为又是什么重大案件。他伸出手,将信递给我。信的内容如下:

      亲爱的福尔摩斯先生(也许还有华生医生):

      展信悦。
      在《泰晤士报》以及其他许多家报纸报道过您破解的几桩案件后(我尤其喜欢您的“
      血字的研究”一案),我想您可谓是颇负盛名。家父很久之前就向我提起过您,我本
      人也对您的侦探技巧表现出十分的惊叹。我迫切地想要亲身见证您的观察能力以及推
      断能力。
      我非常希望能与您共同进行一个小小的游戏,并且我也相信自己在这封信上伪装的足
      够好。能否请您通过这封信猜测一下我的身份?如您愿意,那真是我莫大的荣幸。
      是否能请您给我寄一封回信?我诚挚地期盼着,并向您致以崇高的感谢。

      您忠实的
      Mephistopheles Lucifer

      “那么,华生。”
      “看看你和我一起侦破了这么多起案件后,能不能从这封信的字迹、纸张等推断出写这封信的是个什么样的人。”
      “嗯……”我学着他的样子试图做出一些推断,“信上带着一些香水味,所以写信者也许是位女性;写信的纸张我之前没有见过,但从触感和压花水印来说应该很昂贵,因此写信者应该比较富有;用词遣句上来说,我认为她是一位受到过良好教育的优雅的女士;她所署的名,应该不是她的真名——不,应该说绝对不是她的真名,不过这个名字有些像德文名或法文名,也许她了解过外国文化并给自己取了这样一个名字……”

      “第二点和最后一点我完全认同。但你得出的其余结论正是达到了写信者的目的。你仔细闻,也许能闻到一股刺鼻的气味,是化学实验室中常有的,使用香水大概率正是为了掩盖这种刺激性气味,一定程度上也能误导你认为写信者是女性,信的字迹和语句也有意想要伪装女性的——不得不说,实际上模仿的很好呢,连我都险些看不出来。
      “写信者的墨水很充足,干的有些慢,因此他手的侧面和小指的关节处都沾上了些许墨水,并蹭到了纸上。通过纸上的痕迹,我推断出他的手应该十分纤长,身高也不会太矮——也许是六英尺不到一些。
      “他提到他的父亲和他说起过我,所以也许我曾经帮他父亲解决过一桩案件。只是我现在对于这位顾客还没有记忆。也许等会我可以在我的案件记录薄和资料薄中找找有可能的人物。
      “有关他的性格和身份,我可以进行一些猜测。正如你所说,他应当受过良好的教育——尽管他不是位女性;他写下的文字也说明,至少在语言和表面上,他是一位有礼貌的人;他也许还是出生于贵族家庭;应该是个聪慧的人,机敏、谨慎、但又不拘小节。这些都可以从他的词句和字迹中略窥一二。我认为这也许就不用一一解释来困扰你了,华生。
      “因此,我得出的结论是——此人为男性,年纪应该不大,或许比我年轻几岁,身高6英尺不到一些,常待在化学实验室,应该是个学者或是教师,当然也有可能是技术人员。出生于良好的家庭,文化水平很高。我曾经帮他的父亲解决过案件。性格应该正如我刚才所说的那样。”

      虽然我已经见过我的朋友多次进行这样的推理,但每次都还是会不由得感到由衷的惊讶和敬佩。
      而他此时原本应该向我露出的得意神色,此刻我却未在他的脸上寻见。福尔摩斯依然拿着那封信,似乎还在研究什么新的发现,并踌躇着是否要告诉我。

      “你看,华生。正是你刚才注意到的签名。”
      “是啊,他也许只不过是给你签上了自己的假名吧?你刚才就在想这个?”我略微惊异地答道。
      “华生,我建议你好好想想这个人的姓氏。Lucifer.我想你肯定对其有些了解。”
      “哦?对,路西法。记得好像是基督教中的堕落天使还是光明之子什么的吧。我记得你对圣经也很了解来着。也许你没那么虔诚,但其中的故事你肯定记得比我清楚,福尔摩斯。”

      “也许。不过让我们先来看看他的名字——‘Mephistopheles’.这样说你可能会疑惑,但你可以想想它的前半部分。Mephist,在古希腊文中是不爱光明的意思,在希伯来文中是破坏者。也许你能想起来,《浮士德》中的那个恶魔,就叫Mephist.我记得我还拉着你去看过一场《浮士德》的歌剧呢!另外提一句,我个人十分喜欢这场歌剧。而加上后面的部分,Mephistopheles就是德国中古世纪民间传说中的魔法师之神,是恶魔的化身,玩世不恭、桀骜不驯。大概就是这样吧,我的记忆已经没那么清晰了。
      “华生,实际上从一开始我就在想了,这个人在信中写的是‘猜测一下我的身份’。为什么?他似乎很想让别人试着看出他是谁。而他在信上又非常成功的没有留下什么过多的痕迹——你知道就凭我们推测出来的那些微不足道的信息,要知道他是谁,无疑是在大海捞针。仅仅是推测出他的大致特点就有些难度了。如果他真的只是想给‘这场游戏’增加难度,为什么不直接不署名?为什么要用两位神话中的神灵或是天使的名字来充当自己的假名?又为什么还要假装自己是位女性?我不禁觉得这封信疑点重重。
      “我对此能够给出的唯一合理的解释是,他写这封信别有目的。署名则是一种暗示。”

      “华生,这真是一封令我兴致勃勃的信啊!”福尔摩斯往沙发上一靠,拿起了一旁的烟斗,“再给我两格令烟丝、一把小提琴和足够的独处时间吧。”
note 作者有话说
第1章 have a guess

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>