下一章 目录 设置
1、前言 ...
-
前言
这是我决定好好写的second本书。
(Talk straight,这“刮蹭特效”真不错)
My name is wate(包容一下我差的离谱的英文),为什么我的书名要用“Mr.Peck’s Global Travel”而不是“佩克先生的环球旅行”呢?
原因只有一个,“it is very cool”。我是不是很扯淡?(划掉)
OK,让我们谈点正经的。
我一直认为,语文是一门并不严肃的subject,because里面有许多的主观成分,像王之涣的《登鹳雀楼》,它一直是I think最nice的一篇古诗,你可以悟出许多道理来。又比如我的行文风格,有人认为挺good,又有人认为挺bad,或是再细分,“幽默”和“真实”我认为也有几成,这因人而异,本人的评价总是有些high,但若是把这份high去掉,则会更具真实性。
一花一草,游鱼飞鸟,走兽珍禽,皆有灵性。本书的man one—Mr.Peck是一只贝壳,他自然可以称为man one,也可以成为Mr,因为他是有灵性的。这是一份自然的,纯洁的灵性,无需经过后天培养。我在去harbor玩时,偶然间“淘”到了个贝壳,黄黑交错,十分beautiful,我顿时来了兴致,直接“神之一手”,费劲九牛二虎之力,把他扔了出去。我估计,它至少fly了个ten米吧,可怜的Mr.Peck,被海浪卷上来,又进行了个“飞得更高”(高是真的高),此刻他的心里一定在想:fly~fly~fly fly fly~别怕忧伤~(doge)
(Wu wu wu......我堂堂Mr.Peck,竟落得如此下场......)
好了,让我们跟随Mr.Peck的步伐,一起开始一段愉快的旅程吧!Here we go!
Wate
2023.4.30