这时,新年钟声敲响,烟花乍现,酒鬼拍着肚皮打起节拍,道路两旁家宅中的人默契地打开窗,一起高声颂唱着新年圣歌《Auld Lang Syne》(友谊地久天长)。
我们也曾终日逍遥 We two have paddled in the stream, 荡桨在绿波上 From morning sun till dine 但如今却劳燕分飞 But seas between us broad have roared 远隔大海重洋 Since auld lang syne. 让我们亲密挽着手 And there's a hand my trusty friend! 情谊永不相忘 And give us a hand o' thine! 让我们来举杯畅饮 And we'll take a right good-will draught, 友谊地久天长 for auld lang syne.