特伦斯巅峰通杀,附上全台词。
弗拉达:You’re going out?It’s freezing out there.”
奥莉:“Yes,sorry for leaving early.I need to go deal with my little problem.”
西尔维亚:“A problem?The annoying kind?”
奥莉:“Yes,but sweetly so.”
.
*《动物农场》:英格兰的野兽,爱尔兰的野兽,全世界的野兽是原文,我看的时候满脑子都是地狱笑话。
我拼命学习历史和文学就是为了看懂地狱笑话……地狱笑话才能流芳百世……我起个头,地狱笑话三巨头是商鞅、耶稣、霍金和路易十六,评论区接上。
*童花头:这名字指的是宫廷里的侍从的发型,就是我们俗称的妹妹头。波莉是一款妹妹头。
*弗拉达:弗拉基米尔的意思,这个名字对于斯拉夫人很重要,意为统治世界之主。
*О, Боже!:斯拉夫语系的omg,俄语和保加利亚语都是这句。
*和加布里什么关系呢?忘记的罚去复习49章Senior,Junior。
*《迷情剂之误》:我编的狗血小说,剧情简介如下:
初上任的办事员女巫艾菲在情人节前想要和憧憬的同事春风一度,却误把高级迷情剂滴进平日最讨厌的同事傲罗利奥的水杯里。利奥从此迷恋上了她。艾菲一边狼狈地躲避他的追逐,一边找机会喂他解药。然而在相处中,她发现利奥本身就温柔体贴,而迷情剂早就过期——他是真心的。