“…I’m so happy to share the special moment in my life, thank you for your support and your energy today. And by the way, I’m also thank you for my french teacher,Mr. Takahashi,(笑),great to have you here, thank you, to being my rock and my support, thank you for everyone…Mon voyage a également commencéà paris, donc pour le moment, mon voyage a choisi de se terminer ici,I also began my journey in Paris, so I have chosen to end my journey here…”
先是一连串的对于主办方的感谢,还有现场的观众,然后是高桥,切原,一路陪伴在身边的人们,还有开启职业道路以来遇到的每位对手。一般来说,夺冠的选手们在最后都会来一句谢谢各位,明年我会再来,而少年的结束语却是chosen to end。
“Avez-vous choisi de vous retirer? Pourriez-vous nous dire si c’est d? à des problèmes émotionnels?”亮晶晶的双眼递上。
他先是打了个无可挑剔的牌,意识到对方应该还会往下询问,幸村对着镜头浅浅一笑。
“Pour le reste, je pense que je ne peux pas vous parler de ses yeux purs, de ses cheveux souples, de son visage, de tout ce qu’elle a; mais oui, tout ce que je peux dire, c’est qu’elle a mon coeur. ? l’avenir, il y aura beaucoup de la même excellente génération postérieure s’efforcer d’aller de l’avant, d’abord merci à tout le monde pour leur soutien, merci.Thank you.”