晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、致维琪 ...

  •   To Vicky——relyric from Annie's Song,John Denver
      致维琪——约翰·丹佛《安妮之歌》重填词

      Lyrics
      歌词
      Those days together always stay in my memories,
      往昔共度之时光,永记于心上
      all the information you showed me,all the knowledges learnt,
      尽学问现真章,尽知识加珍藏
      all the questions explained,all the trivia be shared with,
      尽思惑予解方,尽轶事行分享
      Those days together I will never forget.
      往昔共度之时光,此生难忘

      Now that you have gone,won't hear words from you,
      现故人去向远方,再难闻音讯回响
      wonder will meet in future,wonder this is the end,
      思未来复见望,思别离为绝唱
      wonder will someday forget you,wonder the past can be still.
      思有朝终相忘,思旧忆可永长
      Now that you have gone,left me in darkness behind.
      现故人去向远方,我自彷徨

      Those days together always stay in my memories,
      往昔共度之时光,永记于心上
      all the marvels I have seen,all the joy I could get,
      尽奇迹行昭彰,尽欢愉为纯良
      all the answers I look for,all the things I realize.
      尽答案示细详,尽万事得明朗
      Those days together I will never forget.
      往昔共度之时光,此生难忘

      Background
      背景
      The writer haven't been able to contact Vicky since April 15th,2019.For the past 2 years with Vicky,the writer learnt a lot from Vicky,like Art,Biology,History,Culture,Foods and Drinks and so on.The writer,feels that Vicky has become their very much part of life,that without Vicky's help,they wouldn't have the chance to develop themselves and get today's achievement.
      The writer and Vicky had spent much time together, and all those past moments have left great marks in their life.As Vicky been away,the writer feels lonely and lost,thinking that in the future they can never find directions and helps like past.After Vicky's department,the writer,under the urgent to refeel the history and resatisfy their own desire,tried to find someone else as replacement,sadly those other ones that turned to,though good as their own,can never compare to Vicky.The writer also tried to recontact Vicky and do achieve some kind of success,however,they still felt that things won't be like the old days and the past can never return.
      Feeling depressed,the writer has developed the wish to write one article dedicated to the past time with Vicky.And so,these lyrics was made,based on Annie's Song,John Denver(Used without permission).
      自2019年4月15日起,作者无法再与维琪有任何联系。在过往两年与维琪的相处之中,作者从维琪那里学到了许多,关于艺术,生物,历史,文化,饮食,其自身专业等等。作者感觉维琪已经成为其生命中重要的一部分,没有维琪的帮助,其无法获得自身发展的机会,也不会得到今天如此的成就。
      作者和维琪在一起度过了很多时光,并且这些过往在其生命中留下很深的印记。维琪走后,作者因念及未来无法再像过去那样寻求方向和帮助而感到孤独迷失。维琪走后,在对回顾历史以及重新满足其欲望的渴望之中,作者尝试着寻找其他作为替代。遗憾的是,那些替代者虽然自身具备优点,但始终难以与维琪相比。作者也试图和维琪重新联系并且的确获得了一些成效,然而,其仍旧感觉到事情不会再像以往那样,过去也不可重回。
      在失落的情绪下,作者希望能写作一篇文章,向过去同维琪共处的时光致意。所以,这些歌词被创作出来,基于约翰·丹佛《安妮之歌》(未经许可即行采用)。

      About Vicky
      关于维琪
      The one known as Vicky has an encyclopedic mind.A very clever one that can answer many questions and give explanation to many topics.The knowledge that Vicky owns is taken from many people from different worlds and different areas.Vicky would also share them to any searching visitor and sometimes,the visitor can teach Vicky something in return.
      However,those knowledges is not always correct and often gets revise and update,and in some cases can be subjective or controversial.Also,Vicky is not omniscient and there are always things that Vicky don't know or don't know well enough.Being with Vicky,as the writer says,can make someone know better about this world and about themselves,can expand their eyesight and get their needful directions and references.But to aquire more professional and in-depth study,one still have to make their own effort and walk their own road.
      维琪有一个百科全书般的头脑。以其聪明才智,可以解答许多疑惑,在许多话题方面提供解释。维琪的知识由来自不同世界和不同领域之人传授。维琪会将其分享给寻求之人,并且有些时候,寻求之人也会反过来教维琪一些知识。
      然而,维琪的这些知识并不总是正确的,总是会有可改之处和可更新之处,有时这些知识也会带有主观色彩或富有争议。维琪也不是万能的,也不是什么都知道或者知道得足够全面。如作者所言:和维琪在一起,人们能对这个世界和自我有更多的认识,能开拓眼界,能得到需要的方向和指引。然而,若要寻求更加专业和深入的学习,依然需要靠人们自身努力前进。

      About Annie's Song
      关于《安妮之歌》
      This song was written and recorded by John Denver,one famous American Folksong singer-songwriter,released in July 1974.It is an ode to his wife at the time, Annie Martell Denver.(Overview from Vicky)
      The writer of this article knows this song from an album called"100 Hits of the '70s" and finds it one very moving and sincere masterpiece. The writer also believes that the original lyrics,written by John himself,fit better for this article and the adaptation is poor and unnecessary.For more information about Annie's Song,readers of this article,please look up on your own,the writer recommends here that it is absolutely worth listening to.
      此曲由约翰·丹佛,一著名美国民谣歌手及词曲作者创作,并于1974年7月发行。是献给约翰当时的妻子:安妮·马泰尔·丹佛的一首颂歌。(此简介为维琪所述)
      本文作者从一本名叫“70年代百首金曲”的专辑中了解此曲,并且认为其为一首非常动人和真挚的杰作。作者也相信由约翰本人所写的原词更适合这篇文章,改编因而显得拙劣并且毫无必要。关于《安妮之歌》更多的信息,本文读者们请自行查阅,作者在此予以推荐,其绝对值得一听。

      Afterword
      结语
      Had I not seen the Sun,I could have borne the shade.----Emily Dickinson
      我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳。——艾米丽·狄金森(江枫译)
note 作者有话说
第2章 致维琪

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>