下一章 目录 设置
1、第1章 ...
-
漫游中寻找幸福
这里有一个问题,如果你穿越到另一个世纪,身边没有同伴,语言不同,生活习惯不同,文化背景不同,价值观不同,周围人的思想追求也不同,那么,换了一个壳子的你,有多少勇气去直面新的生活呢?
————————————————————————————————
提到《傲慢与偏见》,我们每个人都不会陌生。也许年纪小一些的还未曾通读过全书,但是最起码的电影大多数人都看过。曾经《傲慢与偏见》是我初中时候读过的,一晃好多年过去,我已经长大,但是这本书在记忆中依旧未曾褪色。聪明个性的伊莉莎白,温柔端庄的简,英俊多金的达西先生,可笑又神经质的班纳特太太,等等一系列个性鲜明的人物生动的跃然于眼前。简奥斯汀的小说经久不衰,在我看来,得益于她所描绘的生动鲜活的人物形象,所描绘的十八世纪末英国的乡村生活画卷,得益于她充满个人风格的诙谐幽默又不乏睿智的文笔。
看到此文时,我承认当时我眼前一亮。《傲慢与偏见》作为广为人知的文学名著,千百年来不乏有许许多多的忠心读者为其续写后传或者编写同人故事,其中还有许多付梓出版,但是,《马莉在傲慢与偏见中的漫游》在中国作家的同人里,绝对有其亮点。
同人,汉语词典解释为志同道合的朋友,同人小说,我理解为既是热爱着同一原著的志同道合的读者们为其心爱的作品所延伸的故事。不论怎样延伸改写,忠于原著是关键的。也许你讨厌某一结局,于是改变它;也许你讨厌某一配对,于是拆散他们。但是同理的,你要尊重原著,尊重你爱着的人物们。无论怎样添加你所延续的情节人物,你都要保持它本身的特色。拿我们都知道的斯内普教授为例,不论你怎样喜欢他,想要给予他幸福等等,但是首先你要认识到,假如教授少年时期没有经历那些生活,没有经历那些情感,那么他长大了也就不可能成为我们都爱的那个有着强烈人格魅力的教授了。一个人的个性不是无中生有的。于是,判断一个同人写的是否成功,是否值得一看,从那些原著中突出的人物是否被写变形就可以。更高一层次的同人则是追求语言。作为外国名著和中国作者,这一点就只能追求翻译者的语言风格。一篇同人小说,他的人物性格与原著一致,改编的故事发展脉络清晰合理,背景环境常识符合原著背景年代,语言风格贴合原著,让人有亲切感,这就是非常成功的同人了。
当然,以上我自己总结出来的。有其他意见的朋友请不要介意。毕竟一千个读者就有一千个哈姆雷特。
上面啰啰嗦嗦一大堆,应该有些朋友们看明白了。我所注重并推崇的,本文都包含了。
——————————————————————————————————————————
因为女主是原创穿越的,因此我有了开头的一问,我们谁又能真的在面对时候做到呢?马莉做到了。不论说她的前生(穿越前)是什么样的,重点放在了穿越后的故事里。换了一个壳子,于是需要转变,不论壳子的从前怎样,转变为自己的个性,毕竟谁也不能一辈子扮演另一个人,既然已经穿越了,干吗不给自己一个舒适的重生呢。转变是一点点的,一点点的符合情理的成为独一无二的马莉,在几百年前的旧英国生活的内里是21世纪新女性的马莉。这时候就是矛盾的不可调和,旧社会风俗与新社会思想。然而马莉选择了适应,因为她很理智。如果是QD的YY小说指不定就成了重生奋斗文之类的...唔,跑题了。总之,马莉适应了,同时寻找着力所能及的改变生活的出路,于是,剧情自然的衔接上,让马莉遇到了最适合她的一位先生——布兰登。(私以为,布兰登上校是奥斯汀所有故事里最有爱的一个,深情理智,原著的玛丽安实在配不上她,影把他配给马莉绝对是睿智的)也许无意识的抢了别人的配对有些惭愧,但是已经身在故事之中的马莉绝对没有旁观者清的机会,谁又能想到在《傲慢与偏见》的世界里会遇到《理智与情感》的男主角呢?哈哈
我不太会分析剧情,但是凡是忠实的读者肯定会把此文读过不下一遍,并且和我一样深深地为着与原著一样风格的诙谐而自然的语言着迷。然后看着马莉经历已经知道的、和我们都未知的故事,看着马莉漫游于一个个奥斯汀的故事里,真实的生活在古老的英国。套一句俗话,也许马莉的穿越,就是为了遇见她生命里的Mr.Right,然后与布兰登先生一起幸福的在十八世纪英国社会进程中做一个旁边者,而故事之外的我们则快乐的旁观了马莉的幸福生活。
——————————————————————————————————
穿越异界,安身立命,也许没有波澜壮阔,没有霸气漫天,没有流芳百世,没有造福世人。但是,那就是生活,我们都是普通人,普通人的故事也能精彩纷呈。