“请勇敢的坚定你我的信念.”
"Please bravely strengthen your faith and mine."
“马尔福”英文翻译为“Malfoy”,而法语“mal foi”,意为不诚实、不忠实的,象征了背叛此类不好的意思。
这就是那个麻瓜为什么那样奇怪的原因,还有一个他问卢修斯他的家人的原因——
因为巫师界普遍结婚都很早,几乎一毕业就结婚了,所以卢修斯和纳西莎现在看上去还是很年轻的那种,纯血家族又保养得好,那个麻瓜把他们一家人当成了同龄人。
(离谱而又饱含逻辑思维的奇怪原因)
补充:
汝可满意?实话招来(昨天的某位)