童謠的中文+日文+羅馬都要提供,才算好作家!!(超愛這首歌)
如下~
中文:
櫻花何時開
何時在山中的小村開放
櫻花何時香
歡笑的七歲孩子玩耍時
櫻花何時舞
唱歌的七歲孩子入睡時
櫻花何時謝
死去的七歲孩子升天時
日文:
桜の花はいつ開く 山のお里にいつ開く
桜の花はいつ匂う 笑う七の子遊ぶ頃
桜の花はいつ戻る 歌う七の子眠る頃
桜の花はいつ朽ちる 死んだ七の子昇る頃
羅馬:
sa ku ra no ha na ha i tsu hi ra ku ya ma no o sa to ni i tsu hi ra ku
sa ku ra no ha na ha i tsu na o ru o ra u na na no ko a so bu ko ro
sa ku ra no ha na ha i tsu mo do ru u ta u na na no ko ne mu ru ko ro
sa ku ra na ha na ha i tsu ku chi ru si n da na na no ko bo ru ko ro