下一章 上一章 目录 设置
2、第二封信 ...
-
厄尔连忙打开信读了起来,费德勒的字一如既往的好看。
【致亲爱的厄尔:
很高兴收到您的来信,我过得很好。您要知道,伦敦是座忧郁的城市,接连几天都是雨雾。约克的天气是否是晴天呢?
我听说约克人都喜欢在古城墙上散步,如果是真的也别有一番风味吧。
您这两天又过的如何呢?尽管和您有只有几天没有见面我已经开始想念您了。
在回来的路上见到一片很漂亮的枫叶赠予您,希望您能喜欢。
期待您的回信。
想念您的朋友费德勒】
厄尔小心的打开信封,果然发现了一片火红的枫叶,根叶分明,很是漂亮。
他仔细的把这片枫叶夹在了最近的睡前读物里,决定让它成为一个漂亮的书签。
他拿出抽屉里的信封和信纸,给费德勒回信。
【致亲爱的费德勒:
很抱歉我现在才给您回信,最近的案子发生的很多。属实让我有些忙碌,等我闲下来的时候才发现您已经给我寄来了信。
为表歉意,让我送您一瓶红酒吧,这是我一位朋友的酒庄新酿,味道很是不错,希望你也可以喜欢。
最近的约克天很好,甚至可以算得上是晴空万里。约克本地人的确有在城墙散步的习惯。
站在城墙上你可以注视到雄伟的教堂,如果有机会,让我来招待您逛逛吧。
我也很想念您,想和您多说说话,又怕您觉得枯燥,就让我和您讲讲最近见过的一个有趣案子吧。
前两日就在约克郡我接手了一个财产纠纷的案子,客观意义上这个案子我甚至没派的上任何用处。
向我委托的是一位老先生,他和另一位案件人的父母有财产上的利益纠纷,但由于那位案件人的父母已经过世了就由案件人接下了。
还没等我开始具体了解他们的纠纷,那位老先生就满怀歉意的想取消这个委托。
我有些奇怪但并不准备多问,后来从我手下的一位青年人得知那位案件人对老先生的女儿一见钟情。
他们很快就坠入爱河了,那位案件人愿意把自己的所有财富都送给老先生的女儿,就为获得她的青睐。
老先生一开始并不同意,但他很快被这位年轻人打动了,所以这件事就不了了之了。
那位年轻的案件人您应该也认识,是达尔奈阁下。他从法国移居伦敦,也是一位小有名气的人物了。
也许不用我说,您很快也会得知这个消息了。
话就讲到这里,希望您度过一个好的周末,期待您的回信。
您真挚的朋友厄尔】