Do not stand at my grave and weep 请不要站在我的墓前哭泣 I am not there,I do not sleep 我不在那里,我并没有睡去 I am a thousand winds that blow 我是激扬起的风,千丝万缕 I am the diamond glints on snow 我是雪地里的钻石,熠熠生辉 I am the sunlight on ripened grain 我是温暖的阳光,亲近着稻谷 I amthe gentle autumn's rain 我是秋季里的细雨,轻轻柔柔 When yu awaken in the morning hush 当你清醒于早晨的安宁 I am the swift up liftght rush 我奔放着飞升的激情 Of quiet birds in circled flight 在鸟儿幽静的盘旋中 I am the soft stars that shine at night 我有是释放温柔的朗朗群星 Do not stand at my grave and cry 请不要在我的墓前悲泣, I am not there,I did not die 我不在那里,我并没有离去。